L'amour fou - Frédéric François, Daniel Levi
С переводом

L'amour fou - Frédéric François, Daniel Levi

Год
2022
Язык
`Французька`
Длительность
223820

Нижче наведено текст пісні L'amour fou , виконавця - Frédéric François, Daniel Levi з перекладом

Текст пісні L'amour fou "

Оригінальний текст із перекладом

L'amour fou

Frédéric François, Daniel Levi

Оригинальный текст

Il ne s’est jamais réveillé comme au bord des larmes

Pour avoir aimé de trop près les yeux d’une femme

Un café qui fume au matin qu’on ne touche pas, l’impression soudaine que rien

ne va

Refrain: c’est l’amour fouuuuuuuu, qui fait de nous des hommes à genoux,

des amoureux

Fouuuus, qui donneraient tout pour un rendez-vous, c’est l’amour fouuuuu qui

coule dans

Les veines de tous ceux qui s’aiment, car au fond de nouuuuuus, on est tous les

mêmes

Quand quelqu’un vous aime

Il est là au coeur du tourment, dans tous les naufrages, on ne peut l’enchaîner

pourtant

Ni le mettre en cage, il est ici-bas ce qu’il reste de notre passage,

ce que Dieu nous

Laisse en héritage

Refrain: c’est l’amour fouuuuuuuu, qui fait de nous des hommes à genoux,

il nous rend

Jalouuuux, presqu'à moitié fous de ces yeux si doux, c’est l’amour fouuuuuu qui

court le

Temps à pas de géants, et un rendez-vouuuuuus, avec les enfants,

nos petits enfants

(fou fou ll’amour fou)

C’est l’amour fouuuuu (l'amour fou) qui coule dans les veines de tous ceux qui

s’aiment

C’est l’amour fouuu (fou, l’amour fou), cette envie soudaine de se dire «je t’aime»

C’est l’amour fouuu, …

(Merci à Laurent pour cettes paroles)

Перевод песни

Він ніколи не прокидався, як на межі сліз

За те, що дуже близько любив жіночі очі

Кава, яка димиться вранці, до якої ми не торкаємося, раптове відчуття, що нічого

ніколи не буде

Приспів: Це божевільне кохання, яке робить нас чоловіками на колінах,

коханці

Фуууу, хто б все віддав за побачення, це фоууууу люблю це

впадає в

Вени всіх тих, хто любить один одного, бо в глибині душі ми всі

те саме

коли тебе хтось любить

Він там, у серці мук, у всіх аваріях, його не можна скувати

ще

Не садіть його в клітку, він тут, внизу, те, що залишилося від нашого проходу,

який нам Бог

Спадщина

Приспів: Це божевільне кохання, яке робить нас чоловіками на колінах,

він робить нас

Ревнивий, майже наполовину божевільний від цих милих очей, що це божевільна любов

запустити його

Час не по днях, і побачення з дітьми,

наші онуки

(божевільний божевільний божевільний кохання)

Це кохання fouuuuu (божевільне кохання), яке тече по венах усіх, хто

любити один одного

Це кохання фууу (божевільне, божевільне кохання), це раптове бажання сказати «Я люблю тебе»

Це божевільне кохання...

(Дякую Лорану за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди