Quarante et quelques - Daniel Levi
С переводом

Quarante et quelques - Daniel Levi

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
272080

Нижче наведено текст пісні Quarante et quelques , виконавця - Daniel Levi з перекладом

Текст пісні Quarante et quelques "

Оригінальний текст із перекладом

Quarante et quelques

Daniel Levi

Оригинальный текст

bien, c’etait bien

mais sa me parait deja loin

20 ans tout le monde en parle et s’en souviens

plus ou moins bien

hier c’etait sans doute le passage a l’heure d’hiver,

il faudrait pour ca regarder en arriere,

ou faire le point,

mais les années passent

le temps d’etre a sa place

j’en ai quarante et quelques,

quarantes et des poussires et,

et encore de la route a faire,

si c’est un naufrage

qu’on triche quelque soit l’age,

j’en ai quarante et qualeques

quarantes et des poussieres

et le meilleur devant moi;

tiens, je parles d’un avant dont je n’ai plus besoin,

30 ans c’est pourtant un chiffre qu’on retient

pourquoi, pour rien,

pour dire, que c’est pas si mal d’arriver a le dire,

que «je t’aime» ne donne pas l’envie de s’enfuir

mais de grandir

mais les années passent

le temps d’etre a sa place

j’en ai quarante et quelques,

quarantes et des poussires et,

et encore de la route a faire,

si c’est un naufrage

qu’on triche quelque soit l’age,

j’en ai quarante et qualeques

quarantes et des poussieres

et le meilleur devant moi;

et le meilleur devant

et le meilleur…

Перевод песни

добре, було добре

але мені здається вже далеко

20 років про це всі говорять і пам'ятають

Більш-менш добре

вчора, мабуть, був перехід на зимовий час,

що вимагало б озирнутися назад,

або підвести підсумки,

але роки минають

час бути на його місці

Маю сорок з чимось,

сорок і пил і,

і ще довгий шлях,

якщо це корабельна аварія

що ми обманюємо незалежно від віку,

У мене сорок і багато

сорок і пил

і найкраще переді мною;

Гей, я говорю про раніше, що мені більше не потрібно,

Але 30 років – це число, яке ми пам’ятаємо

чому ні за що,

сказати, не так вже й погано встигнути сказати це,

що «я тебе люблю» не змушує хотіти тікати

але рости

але роки минають

час бути на його місці

Маю сорок з чимось,

сорок і пил і,

і ще довгий шлях,

якщо це корабельна аварія

що ми обманюємо незалежно від віку,

У мене сорок і багато

сорок і пил

і найкраще переді мною;

і найкраще попереду

і найкраще...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди