Si singulier pluriel - Daniel Levi
С переводом

Si singulier pluriel - Daniel Levi

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
266880

Нижче наведено текст пісні Si singulier pluriel , виконавця - Daniel Levi з перекладом

Текст пісні Si singulier pluriel "

Оригінальний текст із перекладом

Si singulier pluriel

Daniel Levi

Оригинальный текст

Fausse, apparence, on m’voit comme en transparence

Me dévoile, me révèle, subtile façon À elle

D’aller trouver, l’essentiel

Présence troublante, comme une musique incessante

Emouvante, déroutante, elle est sans complaisance

Mon intimidante, confidente

Singulier pluriel, le coeur toujours en éveil

Dans nos regards la même, complicité, sensuelle

Singulier pluriel, passion confidentielle

Différents pas vraiment, on se ressemble tant

Sans s’parler haut, elle me comprend À mi-mots

Me fascine, m’imagine, bien au-delÀ des signes

Entre les lignes, elle me devine

Presque parfait, mots indiscrets, aveux voilés

Tu m’décriptes, en douceur, côté rêve, côté coeur

Pudeur sans secret, démasquée

Singulier pluriel, le coeur toujours en éveil

Dans nos regards la même, complicité, sensuelle

Singulier pluriel, passion confidentielle

Différents pas vraiment, on se ressemble tant

Singulier pluriel, le coeur toujours en éveil

Dans nos regards la même, complicité, sensuelle

Singulier pluriel, passion confidentielle

Différents pas vraiment, on se ressemble tant

Перевод песни

Неправда, зовнішність, мене бачать прозорою

Розкриває мене, відкриває мене, тонкий шлях До неї

Щоб знайти суттєве

Тривожна присутність, як невпинна музика

Зворушлива, заплутана, вона безкомпромісна

Моя страхітлива, довірена особа

Однина множини, серце завжди прокинулося

В наших очах те саме, співучасть, чуттєва

однина множини, конфіденційна пристрасть

Не зовсім різні, ми такі схожі

Не розмовляючи сама з собою, вона розуміє мене з півслова

Зачаровує мене, уявляє мене далеко за межами знаків

Між рядками вона мене вгадує

Майже ідеальні, цікаві слова, завуальовані зізнання

Ти описуєш мене ніжно, стороною мрії, стороною серця

Скромність без таємниць, розкрита

Однина множини, серце завжди прокинулося

В наших очах те саме, співучасть, чуттєва

однина множини, конфіденційна пристрасть

Не зовсім різні, ми такі схожі

Однина множини, серце завжди прокинулося

В наших очах те саме, співучасть, чуттєва

однина множини, конфіденційна пристрасть

Не зовсім різні, ми такі схожі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди