Нижче наведено текст пісні L'hidalgo de Broadway , виконавця - Frédéric François з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frédéric François
Il portait des vestes a carreaux
Un peu rétro
Et jouait les chanteurs de charme
Il voulait chanter Ti amo
Dans un micro
Pour séduire le c ur des femmes
Il rêvait de Valentino, de Caruzzo
En espérant en secret
Qu’un jour la gloire et les bravo
Viendrait le chercher
Un jour
Ce sera mon tour
Je deviendrais
L’hidalgo de Broadway
Mon nom sur les néons
Pourra briller
L’hidalgo de Broadway
Les femmes vendront leurs âmes
Pour approcher
L’hidalgo de Broadway
Et stars parmi les stars
Je signerais
L’hidalgo de Broadway
Il était toujours habillé et gominé
Comme les stars de cinéma
Il portait tout contre son c ur
Porte-bonheur
Une photo de la Mama
Il avait mis dans sa guitare
Tous ses espoirs
Et toute ses ambitions
Répétant a qui voulait croire
La même chanson
Un jour
Ce sera mon tour
Je deviendrais
L’hidalgo de Broadway
Mon nom sur les néons
Pourra briller
L’hidalgo de Broadway
Hélas le temps qui passe
À oublier
L’hidalgo de Broadway
Et l’heure de sa splendeur
N’a pas sonner
L’hidalgo de Broadway
Mais un jour le grand amour
Lui a donner
Le plus grand des succès
Depuis brille dans ses nuits
La symphonie
Des lumières de Broadway
La gloire
Il peut y croire
C’est tous les soirs
Quand ils sont enlacés
Il a entre ses bras
Trouver sa voie
L’hidalgo de Broadway
De Broadway
Він носив картаті піджаки
Трохи ретро
І грали на співах
Він хотів заспівати Ti amo
В мікрофон
Щоб спокусити жіночі серця
Він мріяв про Валентино, про Каруццо
Сподіваючись таємно
Це одного дня слава і браво
Прийшов би отримати
Одного дня
Настане моя черга
я б став
Бродвей Ідальго
моє ім'я на неонових вогні
може сяяти
Бродвей Ідальго
Жінки продадуть свою душу
Підійти
Бродвей Ідальго
І зірки серед зірок
я б підписав
Бродвей Ідальго
Він завжди був одягнений і зализаний
Як кінозірки
Він все ніс проти серця
Талісман
Зображення мами
Він вставив свою гітару
Всі його надії
І всі його амбіції
Повторюю, хто повірить
та сама пісня
Одного дня
Настане моя черга
я б став
Бродвей Ідальго
моє ім'я на неонових вогні
може сяяти
Бродвей Ідальго
На жаль, час минає
Забути
Бродвей Ідальго
І час його пишноти
не дзвонив
Бродвей Ідальго
Але одного разу велике кохання
дав йому
Найбільший хіт
Так як світить у його ночах
Симфонія
Бродвейські вогні
Слава
Він може в це повірити
Це щовечора
Коли вони переплітаються
У нього на руках
Щоб знайти свій шлях
Бродвей Ідальго
З Бродвею
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди