Je t'aime comme je t'ai fait - Frédéric François
С переводом

Je t'aime comme je t'ai fait - Frédéric François

Альбом
Et si l'on parlait d'amour
Год
2005
Язык
`Французька`
Длительность
281920

Нижче наведено текст пісні Je t'aime comme je t'ai fait , виконавця - Frédéric François з перекладом

Текст пісні Je t'aime comme je t'ai fait "

Оригінальний текст із перекладом

Je t'aime comme je t'ai fait

Frédéric François

Оригинальный текст

Je rentre au milieu de la nuit

Tu n es pas encore couché

Ta mère est déjà endormie

Veux-tu descendre me parler

Qu est-ce qui t arrive

As-tu envie de me raconter ta journée

De me parler de tes ennuis

Il semble bien que depuis peu

Que tu fréquentes ce garçon

Je te sens mal et plus nerveux

A l affût des qu en dira-t-on

J aurais aimé c est évident

Que tu sois comme tous les enfants

Mais soit mon fils à ta façon

Quoi qu on en dise ou qu on en pense

Qui oserait te condamner

Et te reprocher ta naissance

Pour avoir appris à aimer

Quoi qu on en dise ou qu on en pense

Je veux t aimer, te protéger

Et briser le mur du silence

Je t aime comme je t ai fait

Depuis ce jour ou par malheur

J ai dit en pleine conversation

Qu il y a toujours à la rumeur

Quelque part une vraie raison

Tu es sorti comme un voleur

En me laissant cette impression

De n être pas à la hauteur

Parle-moi juste un peu de lui

De vos projets de vos envies

Et peu importe mon garçon

Qui sont ses parents, ce qu ils font

S ils t aiment fort, ils me ressemblent

Dis-moi d abord ce qu il te semble

Etes-vous plus heureux ensemble

Quoi qu on en dise ou qu on en pense

Qui oserait te condamner

Et te reprocher ta naissance

Pour avoir appris à aimer

Quoi qu on en dise ou qu on en pense

Je veux t aimer, te protéger

Et briser le mur du silence

Je t aime comme je t ai fait

Je t aime comme je t ai fait

Quoi qu on en dise ou qu on en pense

Qui oserait te condamner

Et te reprocher ta naissance

Pour avoir appris à aimer

Quoi qu on en dise ou qu on en pense

Je veux t aimer, te protéger

Et briser le mur du silence

Je t aime comme je t ai fait

Je t aime comme je t ai fait

Je t ai fait

Перевод песни

Я приходжу додому серед ночі

Ти ще не спав

Твоя мама вже спить

Ти зійдеш і поговориш зі мною

Що не так

Хочеш розповісти мені про свій день?

Щоб розповісти мені про свої неприємності

Здається, що останнім часом

Що ти зустрічаєшся з цим хлопцем

Я відчуваю тебе погано і більше нервую

У пошуках того, що буде сказано

Я б хотів, щоб це було очевидно

Щоб ти був як усі діти

Але будь моїм сином по-твоєму

Що б ми не говорили чи думали

Хто б посмів вас засуджувати

І звинувачувати вас у своєму народженні

За те, що навчився любити

Що б ми не говорили чи думали

Я хочу тебе любити, захищати

І розбити стіну мовчання

Я люблю тебе так, як я створив тебе

З того дня чи за нещастям

— сказав я в середині розмови

Що завжди ходять чутки

Десь справжня причина

Ти вийшов як злодій

Залишивши у мене таке враження

Щоб не змірятися

Просто розкажіть мені трохи про нього

З ваших проектів ваших бажань

І неважливо мій хлопчик

Хто його батьки, чим займаються

Якщо вони вас люблять, вони схожі на мене

Спочатку скажи мені, що тобі здається

Ви разом щасливіші

Що б ми не говорили чи думали

Хто б посмів вас засуджувати

І звинувачувати вас у своєму народженні

За те, що навчився любити

Що б ми не говорили чи думали

Я хочу тебе любити, захищати

І розбити стіну мовчання

Я люблю тебе так, як я створив тебе

Я люблю тебе так, як я створив тебе

Що б ми не говорили чи думали

Хто б посмів вас засуджувати

І звинувачувати вас у своєму народженні

За те, що навчився любити

Що б ми не говорили чи думали

Я хочу тебе любити, захищати

І розбити стіну мовчання

Я люблю тебе так, як я створив тебе

Я люблю тебе так, як я створив тебе

я зробив тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди