Нижче наведено текст пісні Bohémienne et diva , виконавця - Frédéric François з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frédéric François
Quand elle danse au soleil
Tous les saints du ciel lui tournent les yeux
Le désir qu’elle éveille, n’a pas son pareil
Pour rendre amoureux
Les femmes la détestent, la traitent de tout
Comme une moins que rien
Et les hommes ne rêvent que du creux de ses reins
Quand elle vient au village
Un parfum sauvage monte des ruelles
La vue sur son corsage, offre un paysage à rendre infidèle
Dès le premier regard, ce que l’on ressent
Sans rien savoir d’elle
C’est qu’elle a du talent, jusqu’au bout des dentelles
Aïe, aïe, aïe, Maria, Maria, Maria
Une nuit dans tes bras m’a mis le coeur en croix
Aïe, aïe, aïe, Maria, Maria, Maria
Bohémienne et diva, elle est tout à la fois
Aïe, aïe, aïe, Maria, Aïe, âïe, aïe, bohémienne et diva
Quand elle danse aux étoiles, les violons du bal
Ne jouent que pour elle
Les passions se dévoilent rêvant d’une escale
Sur sa peau sensuelle
La raison perd le nord, pour suivre son corps
Guidé par l’envie
De rester avec elle, jusqu’au bout de la nuit
A force de vague à l'âme, j’ai séché mes larmes
Dans ses yeux brûlants
A sa douceur de femme, retrouvé la flamme d’un nouvel élan
Je n’ai jamais compris, quel vent de folie l’a prise
Un matin, me laissant pour la vie
Le plus gros des chagrins
Aïe, aïe, aïe, Maria, Maria, Maria
Une nuit dans tes bras m’a mis le coeur en croix
Aïe, aïe, aïe, Maria, Maria, Maria
Bohémienne et diva, elle est tout à la fois
Aïe, aïe, aïe, Maria
Aïe, aïe, aïe, bohémienne et diva
Коли вона танцює на сонці
Усі святі на небі звертають до неї очі
Бажання, яке воно пробуджує, не має собі рівних
Закохатися
Жінки її ненавидять, називають її все
Ніби менше ніж нічого
А чоловіки тільки мріють про западину її спини
Коли вона приїжджає в с
З провулків доноситься дикий аромат
Вид на її ліф, пропонує краєвид бути невірним
З першого погляду те, що людина відчуває
Не знаючи нічого про неї
Це в неї талант, до кінця шнурка
Ой, ой, ой, Марія, Марія, Марія
Одна ніч у твоїх обіймах розбила моє серце
Ой, ой, ой, Марія, Марія, Марія
Богема і примадонна, вона обидва
Ой, ой, ой, Марія, ой, ой, ой, циганка і примадонна
Коли вона танцює до зірок, скрипки балу
Грайте тільки для неї
Пристрасті розкриваються, мріючи про зупинку
На її чуттєвій шкірі
Розум збивається з шляху, йти за своїм тілом
Рухома бажанням
Залишитися з нею, до кінця ночі
Силою хвилі до душі я витер сльози
В її палаючих очах
На його солодкість жінка, знайшла полум'я нового поштовху
Я так і не зрозумів, який вітер божевілля заніс її
Одного ранку залишив мене на все життя
Найбільше з горя
Ой, ой, ой, Марія, Марія, Марія
Одна ніч у твоїх обіймах розбила моє серце
Ой, ой, ой, Марія, Марія, Марія
Богема і примадонна, вона обидва
Ой, ой, ой, Марія
Ой, ой, ой, циганка і примадонна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди