Нижче наведено текст пісні Нирвана , виконавця - Elvira T з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elvira T
Фак, фак всем твоим бывшим,
На улице жара будто плюс тысяча по Цельсию.
От солнца греемся и от друг друга,
Эти люди - сущая скука.
Да, да, мы совсем утонули,
Это итог в сердце холостой пули.
Да ну их, мне не нужно никакой дури,
Мне нужны твои поцелуи.
Твои поцелуи.
Мы улетаем в нирвану,
Мы не похожи на другие пары.
Мы же всегда с тобой угораем,
Даже без мар.хуанны.
Мы улетаем в нирвану,
Мы не похожи на другие пары.
Мы же всегда с тобой угораем,
Даже без мар.хуанны
Стоп, стоп длинным тирадам,
У меня на тебя только трезвые взгляды.
Не надо никаких реверансов,
Я и так для тебя дала прилично шансов.
Другим, но все они в песне,
На первом месте всегда будут мои песни.
Просто знай это, знай это
И подари мне лучшее лето.
Подари мне лучшее лето.
Мы улетаем в нирвану,
Мы не похожи на другие пары.
Мы же всегда с тобой угораем,
Даже без мар.хуанны
Мы улетаем в нирвану,
Мы не похожи на другие пары.
Мы же всегда с тобой угораем,
Даже без мар.хуанны
Мы улетаем в нирвану,
Мы не похожи на другие пары.
Мы же всегда с тобой угораем,
Даже без мар.хуанны
Мы улетаем в нирвану,
Мы не похожи на другие пары.
Мы же всегда с тобой угораем...
Мы улетаем в нирвану,
Мы не похожи на другие пары.
Мы же всегда с тобой угораем,
Даже без мар.хуанны
Мы улетаем в нирвану,
Мы не похожи на другие пары.
Мы же всегда с тобой угораем,
Даже без мар.хуанны
Нирвану
Мар.хуанны
Фак, фак усім твоїм колишнім,
На вулиці спека ніби плюс тисяча за Цельсієм.
Від сонця гріємось і від один одного,
Ці люди - справжня нудьга.
Так, так, ми зовсім потонули,
Це результат у серці холостої кулі.
Та ну їх, мені не потрібно ніякої дурниці,
Мені потрібні твої поцілунки.
Твої поцілунки.
Ми відлітаємо в нірвану,
Ми не схожі на інші пари.
Ми ж завжди з тобою угораємо,
Навіть без мархуанни.
Ми відлітаємо в нірвану,
Ми не схожі на інші пари.
Ми ж завжди з тобою угораємо,
Навіть без мар.
Стоп, стоп довгим тирадам,
У мене на тебе лише тверезі погляди.
Не треба жодних реверансів,
Я і так тобі дала чимало шансів.
Іншим, але всі вони у пісні,
На першому місці завжди будуть мої пісні.
Просто знай це, знай це
І подаруй мені найкраще літо.
Подаруй мені найкраще літо.
Ми відлітаємо в нірвану,
Ми не схожі на інші пари.
Ми ж завжди з тобою угораємо,
Навіть без мар.
Ми відлітаємо в нірвану,
Ми не схожі на інші пари.
Ми ж завжди з тобою угораємо,
Навіть без мар.
Ми відлітаємо в нірвану,
Ми не схожі на інші пари.
Ми ж завжди з тобою угораємо,
Навіть без мар.
Ми відлітаємо в нірвану,
Ми не схожі на інші пари.
Ми ж завжди з тобою угораємо...
Ми відлітаємо в нірвану,
Ми не схожі на інші пари.
Ми ж завжди з тобою угораємо,
Навіть без мар.
Ми відлітаємо в нірвану,
Ми не схожі на інші пари.
Ми ж завжди з тобою угораємо,
Навіть без мар.
Нірвану
Мар.хуанни
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди