Поезда-самолёты - Elvira T
С переводом

Поезда-самолёты - Elvira T

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Поезда-самолёты , виконавця - Elvira T з перекладом

Текст пісні Поезда-самолёты "

Оригінальний текст із перекладом

Поезда-самолёты

Elvira T

Оригинальный текст

Шепот, губы, ты, мир, хрупкий.

Выше риски, любовь близко.

Уже поздно считать звёзды.

Реки, слёзы - счастья доза.

Летят поезда!

Самолёты плывут.

Мы сходим с ума, - нам говорят все вокруг.

Летят поезда!

Самолёты плывут.

Мы сходим с ума, - нам говорят все вокруг.

Жить так быстро, - скорость, искра.

Мысли в небо, ты там не был.

Запах терпкий, снимай мерки.

Взгляды, пробки;

Любовь, - за сколько?

Летят поезда!

Самолёты плывут.

Мы сходим с ума, - нам говорят все вокруг.

Летят поезда!

Самолёты плывут.

Мы сходим с ума, - нам говорят все вокруг.

Шепот, губы, ты - мир хрупкий.

Перевод песни

Шепіт, губи, ти, світ, тендітний.

Вище ризики, кохання близько.

Вже пізно рахувати зірки.

Річки, сльози – щастя доза.

Летять потяги!

Літаки пливуть.

Ми божеволіємо, - нам кажуть усі навколо.

Летять потяги!

Літаки пливуть.

Ми божеволіємо, - нам кажуть усі навколо.

Жити так швидко - швидкість, іскра.

Думки у небо, ти там не був.

Запах терпкий, знімай мірки.

Погляди, пробки;

Кохання - за скільки?

Летять потяги!

Літаки пливуть.

Ми божеволіємо, - нам кажуть усі навколо.

Летять потяги!

Літаки пливуть.

Ми божеволіємо, - нам кажуть усі навколо.

Шепіт, губи, ти – світ тендітний.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди