La Familia Berrantes - El Cuarteto de Nos
С переводом

La Familia Berrantes - El Cuarteto de Nos

  • Альбом: Canciones del Corazón

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні La Familia Berrantes , виконавця - El Cuarteto de Nos з перекладом

Текст пісні La Familia Berrantes "

Оригінальний текст із перекладом

La Familia Berrantes

El Cuarteto de Nos

Оригинальный текст

Conocí una vez a una mina en Treinta y Tres

Que me dijo «vení, vamos pa' la cama»

Yo que soy un muchacho humilde y trabajador

No me le resistí y ahí empezó mi drama

Cuando estaba en lo mejor

Ella arriba y me gritó

«pegame y decime malas palabras»

¡malas palabras!

Y yo le decía «boba», y también decía «cola»

Hasta creo dije «bola», y ella se excitaba

Me pidió y suplicó «reventame por favor»

Y yo la cacheteé con miedo a lastimarla

Pero me despistó cuando me sugirió

Que me vistiera como el Che Guevara

¡con boina y con barba!

De la familia Berrantes

No me pude escapar

Ni de su sano ambiente

Sórdido y familiar

Tan contenta quedó con mi brillante labor

Que agarró y me encerró en una pieza aislada

Pero vino su mamá y me dijo muy calmada

«yo te dejo salir si me hacés la chanchada»

Jineteaba bien la doña, como potra de Maroñas

Y me gritaba «decime yegua cara»

¡cara de yegua!

Y la vieja no cumplió con lo que me prometió

Y este pobre varón siguió secuestrado

Pero vino el Federico, de los chicos el más rico

Y me dijo «vos salís, si te bajás el slip»

Uy, uy, uy, que dolor, cuando me lo cortó

De un hachazo a mi lindo pedazo

¿su lindo pedazo?

De la familia Berrantes

No me pude escapar

Ni de su sano ambiente

Sórdido y familiar

Ya castrado y humillado, resignado y derrotado

Yo me dije «al fin y al cabo es la libertad»

Pero vino la cuñada y vió mi tripa rebanada

Y me dijo «take it easy, que todo se va a arreglar»

«¡No, no, no, por favor!», le grité y no me dio bola

Mientras me la pegaba con Cascola

¡con mucha Cascola!

De la familia Berrantes

No me pude escapar

Ni de su sano ambiente

Sórdido y familiar

Перевод песни

Одного разу я зустрів шахту в Трейнт-і-Трес

Хто сказав мені "іди, ходімо спати"

Я скромний і працьовитий хлопець

Я не чинив йому опір, і тут почалася моя драма

Коли я був у найкращому стані

Вона піднялася нагорі й кричала на мене

"вдарити мене і сказати погані слова"

ненормативна лексика!

І я назвав його "боба", і я також сказав "кола"

Мені навіть здається, що я сказав «м’яч», а вона схвилювалася

Він запитав мене і благав: «Візьміть мене, будь ласка».

І я вдарив їй ляпаса, боячись заподіяти їй біль

Але він відкинув мене, коли запропонував

Що я одягався, як Че Гевара

з беретом і бородою!

З родини Беррантес

Я не міг втекти

Ані про здорове середовище

погане і знайоме

Вона була дуже задоволена моєю блискучою роботою

Це схопило і замкнуло мене в ізольованій кімнаті

Але його мама прийшла і сказала мені дуже спокійно

«Я випущу тебе, якщо ти зі мною будеш возитися»

Донья їздила добре, як мароньська кобилка

І він кричав на мене "скажи мені дорога кобила"

кобиляче обличчя!

А стара не виконала того, що обіцяла мені

А цього бідолаху таки викрали

Але прийшов Федеріко, найбагатший із хлопців

І він мені сказав «виходь, якщо знімеш свій листок»

Ой, ой, ой, який біль, коли відрізав

Від сокири до мого прекрасного шматка

твій милий шматочок?

З родини Беррантес

Я не міг втекти

Ані про здорове середовище

погане і знайоме

Вже кастрований і принижений, змирений і переможений

Я сказав собі «в кінці дня це свобода»

Але прийшла невістка і побачила мій нарізаний живіт

А він мені сказав: «Спокійся, все буде добре»

«Ні, ні, ні, будь ласка!», — крикнув я на нього, а він не дав мені м’яча

Поки я вдарив його з Cascola

з великою кількістю Cascola!

З родини Беррантес

Я не міг втекти

Ані про здорове середовище

погане і знайоме

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди