Buen día Benito - El Cuarteto de Nos
С переводом

Buen día Benito - El Cuarteto de Nos

Альбом
Porfiado
Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
230290

Нижче наведено текст пісні Buen día Benito , виконавця - El Cuarteto de Nos з перекладом

Текст пісні Buen día Benito "

Оригінальний текст із перекладом

Buen día Benito

El Cuarteto de Nos

Оригинальный текст

Buen día, Benito, ¿te acordás de mí?

Soy aquel que jugaba contigo en el jardín

Te he buscado y rastreado

obsesionado para verte

¡Qué suerte haberte encontrado al fin!

¿Te acordás ahora?

Caías a casa a cualquier hora,

te comías mis moras

si sobraba las llevabas

porque te obligaba una vividora

y ni vos sabías si esa señora

era tu madre o tu tutora

Sabes ¿quién soy?

Ese al que le contaste

el final de una peli de cowboys

y soy el dueño del libro de Tolstoi

al que le pegaste como tapa una Playboy.

Me acuerdo como si fuera hoy

Y no está lejano el verano

que me robaste el aeroplano

Seguiste y te fuiste sin sutileza

con mi gata siamesa, mi joystick,

el cubo de Rubik y una pieza del Mecano

Buen día, Benito, te vine a visitar

¿Te acordás que te reíste

de mi acné juvenil?

Te creíste viril y me dijiste sarcástico:

«Te rompo la cara, gil, y no te deja sano

ni el cirujano más plástico de Beverly Hills».

Y lo hiciste,

me la diste en la nariz, ¿ves esta cicatriz?

fuiste vil, no me dieron 10 puntos, me dieron mil

y ahora soy un símil de las lineas de Nazca,

en el frío de Alaska o en el calor de Brasil.

Hacé memoria,

me robaste la novia en preparatoria

Yo la quería y vos te la llevaste a la cama

con no sé qué historia

y por escoria, te hice la cruz

mientras me hacías la «v» de la victoria

No son teorías mías,

vos fuiste el que tentó a mi hermano con esas porquerías

Te sobró cobardía y te faltó decencia

cuando lo viste temblando

luchando con la abstinencia

Buen día, Benito, te vine a visitar

¿Te olvidaste que tu padre era el jefe del mío,

y que por libre albedrío

lo echó del trabajo aquel invierno tan frío?

Me da escalofríos cuando ese lío rememoran

porque ahí aprendí que los hombres también lloran

¿Y entonces?

¿Por qué esa vez llamaste al 911?

Dijiste que no hable y me denunciaste a la policía

Vos eras culpable, yo inocente

y les dijiste que ese incidente era culpa mía

Pero hoy tengo con la justicia una cita,

y no será en vano.

Tanto recé para encontrarte

a la virgencita y a San Cayetano

que después de esta visita

seguro, quedamos a mano

Buen día, Benito, te vine a visitar

Перевод песни

Доброго ранку, Беніто, ти мене пам’ятаєш?

Я той, хто грав з тобою в саду

Я шукав і відстежував вас

одержимий побачити тебе

Такий щастя, що нарешті знайшов тебе!

Ви зараз пам'ятаєте?

Ти впав додому будь-коли,

ти з'їв мою ожину

якщо у вас були залишки, ви брали їх

тому що шахрай змусив вас

і ти навіть не знав, чи ця жінка

це була ваша мати чи ваш опікун

Ти знаєш хто я?

Той, що ти сказав

кінець ковбойського фільму

і я власник книги Толстого

той, на який ви потрапили, як на обкладинку Playboy.

Пам'ятаю, ніби це було сьогодні

А літо вже не за горами

що ти вкрав мій літак

Ти пішов далі і пішов без витонченості

з моїм сіамським котом, моїм джойстиком,

Кубик Рубіка і шматочок Меккано

Доброго ранку, Беніто, я прийшов до тебе в гості

Пам'ятаєте, що ви сміялися

моїх юнацьких акне?

Ти думав, що ти мужній, і саркастично сказав мені:

«Я ламаю твоє обличчя, Гіле, і це не залишає тебе здоровим

і не найпластичніший хірург у Беверлі-Хіллз.

І ти це зробив,

ти дав мені його на ніс, бачиш цей шрам?

ти був мерзенний, мені не дали 10 балів, дали тисячу

і тепер я подібний рядків Наска,

в холоді Аляски або в спеку Бразилії.

Я пам'ятаю,

ти вкрав мою дівчину в старшій школі

Я любив її, і ти відвів її в ліжко

з не знаю якою історією

а для покидьків я зробив тобі хрест

а ти поставив мені «v» за перемогу

Це не мої теорії,

ти був тим, хто спокусив мого брата цим лайно

У вас було занадто багато боягузтва і вам не вистачало порядності

коли ти бачив, як він тремтить

бореться з виведенням

Доброго ранку, Беніто, я прийшов до тебе в гості

Ти забув, що твій батько був моїм босом,

і то за вільним бажанням

вигнали його з роботи тієї холодної зими?

Мене аж мерзнуть, коли вони згадують той безлад

бо там я дізнався, що чоловіки також плачуть

І так?

Чому ви тоді подзвонили до 911?

Ви сказали не розмовляти і повідомили на мене в поліцію

Ти був винен, я був невинний

і ви сказали їм, що інцидент стався з моєї вини

Але сьогодні у мене зустріч із правосуддям,

і це не буде даремно.

Я так сильно молився, щоб знайти тебе

до маленької діви і до Сан-Каєтано

що після цього візиту

звичайно, ми парні

Доброго ранку, Беніто, я прийшов до тебе в гості

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди