Corazón Maricón - El Cuarteto de Nos
С переводом

Corazón Maricón - El Cuarteto de Nos

  • Альбом: Canciones del Corazón

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Corazón Maricón , виконавця - El Cuarteto de Nos з перекладом

Текст пісні Corazón Maricón "

Оригінальний текст із перекладом

Corazón Maricón

El Cuarteto de Nos

Оригинальный текст

Ay, mi corazón tan maricón

Se pone triste al escuchar esta canción

Ay, mi corazón tan maricón

Conoció al de ella y le compuso esta canción

En el bar adonde va el Ronga

El himno nacional es Sarandonga

Toditas las noches hay milonga, ay, sí, sí, sí

En el bar adonde va el Ronga, ay, sí, sí, sí

Ay, mi corazón tan maricón

Fue conocido por el de ella que fingió gran emoción

Ay, mi corazón tan maricón

Se enamaró del de ella con loca pasión

Corazón maricón

Te dedico esta canción

Corazón mariconazo

Ponete un marcapaso

Corazón maricón, corazón maricón

Corazón mariconazo, ay, ponete un marcapaso

Corazón maricón, corazón maricón

Corazón mariconazo, ay, ponete un marcapaso

Chupando con ella mucha ginebra

Disfrutando su rostro de piedra

Se prendió a mi como en el muro la hiedra, ay, sí, sí, sí

Chupando con ella mucha ginebra, ay, sí, sí, sí

Y aunque supe que era una ramera

Que no dice nunca cosas verdaderas

Me engrupió lo mismo que a cualquiera, ay, sí, sí, sí

Aunque supe que era una ramera, ay, sí, sí, sí

Ay, mi corazón tan maricón

Fue traicionado por el corazón de ella

Pues mi corazón ignoraba que

El corazón de ella no tenía corazón

Ay, mi corazón tan maricón

Hoy vive triste y solitario protegido

Por una caparazón de desilusión

Corazón maricón

Te dedico esta canción

Corazón mariconazo

Ponete un marcapaso

Corazón maricón, corazón maricón

Corazón mariconazo, ay, ponete un marcapaso

Corazón maricón, corazón maricón

Corazón mariconazo, ay, ponete un marcapaso

Перевод песни

Ох, моє серце таке педикове

Йому стає сумно, слухаючи цю пісню

Ох, моє серце таке педикове

Він зустрів її і написав для нього цю пісню

У барі, куди ходить Ронга

Державний гімн - Сарандонга

Щовечора проходить мілонга, о, так, так, так

У барі, куди ходить Ронга, о, так, так, так

Ох, моє серце таке педикове

Він був відомий завдяки їй, яка вдавала великі емоції

Ох, моє серце таке педикове

Він закохався в її з шаленою пристрастю

педик серце

Я присвячую тобі цю пісню

педик серце

отримати кардіостимулятор

Педик серце, педик серце

Педик серце, ой, постав кардіостимулятор

Педик серце, педик серце

Педик серце, ой, постав кардіостимулятор

Висмоктує з нею багато джину

Насолоджуючись її кам’яним обличчям

Це зачепило мене, як плющ на стіні, о, так, так, так

Висмоктуючи з нею багато джину, о, так, так, так

І хоча я знав, що вона повія

Хто ніколи не говорить правди

Він згрупував мене так само, як і будь-кого, о, так, так, так

Хоча я знав, що вона повія, о так, так, так

Ох, моє серце таке педикове

Його зрадило її серце

Ну, моє серце цього не знало

У її серці не було серця

Ох, моє серце таке педикове

Сьогодні він живе сумно і самотньо захищено

За оболонку розчарування

педик серце

Я присвячую тобі цю пісню

педик серце

отримати кардіостимулятор

Педик серце, педик серце

Педик серце, ой, постав кардіостимулятор

Педик серце, педик серце

Педик серце, ой, постав кардіостимулятор

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди