Anónimo - El Cuarteto de Nos

Anónimo - El Cuarteto de Nos

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Anónimo , виконавця - El Cuarteto de Nos з перекладом

Текст пісні Anónimo "

Оригінальний текст із перекладом

Anónimo

El Cuarteto de Nos

Оригінальний текст

No tengo alias ni seudónimo

No hay nadie que sea mi homónimo

No encuentran para mí un sinónimo

Soy lo que llaman un anónimo

Muy poco me importa la estética

Ni la razón ni la dialéctica

Hoy soy el rostro sin cosmético

De esta realidad patética

Sé que ser como soy no es lo común

Hoy todos quieren fama, ser el boom

Les gusta que a su vida le hagan zoom

Todo vale para estar en el runrún

Llamar la atención es su obsesión

Aunque el cuarto de hora sea fugaz

Prefiero profesar la autoaceptación

Que buscar la aprobación de los demás

Y atrás de mi perfil sin nombre

Me ilumina esta paz

De no tener que hacer las cosas

Solo para figurar

Pero al mirar todo de afuera

Solo espero que al final

No sea mala consejera

Tanta soledad

Parecería que ya es crónico

Sufrir de un trastorno histriónico

En esta obra insulsa y frívola

Todos quieren el protagónico

Actuando en esa puesta escénica

Con una trama maquiavélica

Son como espíritus famélicos

En una búsqueda frenética

Para trascender a cómo de fin

Para ser la portada del magazine

Lo daría todo por ese botín

Robar la clave, hackear el pin

Y entre tanta dramatización

Lo que intentan es manipular

A los que tienen a su alrededor

Y a los que no estamos en su radar

Y atrás de mi perfil sin nombre

Me ilumina esta paz

De no tener que hacer las cosas

Solo para figurar

Pero al mirar todo de afuera

Solo espero que al final

No sea mala consejera

Tanta soledad

A salir que es hora de brillar

A brillar que es hora de mentir

A salir que es hora de brillar

A brillar que es hora de mentir

Y atrás de mi perfil sin nombre

Me ilumina esta paz

De no tener que hacer las cosas

Solo para figurar

Pero al mirar todo de afuera

Solo espero que al final

No sea mala consejera

Tanta soledad

Переклад пісні

У мене немає псевдоніма чи псевдоніма

Немає нікого, хто б був моїм тезкою

Вони не знаходять мені синоніма

Мене називають анонімом

Я дуже мало дбаю про естетику

Ні розуму, ні діалектики

Сьогодні я обличчя без косметики

З цієї жалюгідної реальності

Я знаю, що бути таким, яким я є, нечасто

Сьогодні всі хочуть слави, бути бумом

Їм подобається, щоб їхнє життя збільшувалося

Будь-що буде в ході

Привертати увагу - це його одержимість

Хоча чверть години швидкоплинна

Я краще сповідую самоприйняття

Чим шукати схвалення інших

І за моїм безіменним профілем

Цей спокій мене просвітлює

Про те, що не потрібно щось робити

просто з'явитися

Але дивлячись на все з боку

Я просто сподіваюся, що врешті-решт

Не будь поганим порадником

стільки самотності

Здавалося б, це вже хронічно

Страждає історічним розладом

У цій безглуздій і легковажній роботі

Усі хочуть лідерство

Дія в цій постановці

З макіавеллістським сюжетом

Вони як голодні духи

У шалених пошуках

Щоб перевершити, як закінчити

Бути обкладинкою журналу

Я б все віддав за цю здобич

Вкрасти ключ, зламати шпильку

І між такою кількістю драматизації

Те, що вони намагаються зробити, це маніпулювати

До тих, хто їх оточує

І для тих із нас, хто не на їх радарі

І за моїм безіменним профілем

Цей спокій мене просвітлює

Про те, що не потрібно щось робити

просто з'явитися

Але дивлячись на все з боку

Я просто сподіваюся, що врешті-решт

Не будь поганим порадником

стільки самотності

Виходь, пора сяяти

Щоб блищати, пора брехати

Виходь, пора сяяти

Щоб блищати, пора брехати

І за моїм безіменним профілем

Цей спокій мене просвітлює

Про те, що не потрібно щось робити

просто з'явитися

Але дивлячись на все з боку

Я просто сподіваюся, що врешті-решт

Не будь поганим порадником

стільки самотності

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди