Vientos del Pueblo - Ebri Knight
С переводом

Vientos del Pueblo - Ebri Knight

  • Альбом: Guerrilla

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Vientos del Pueblo , виконавця - Ebri Knight з перекладом

Текст пісні Vientos del Pueblo "

Оригінальний текст із перекладом

Vientos del Pueblo

Ebri Knight

Оригинальный текст

Yugos os quieren poner

Gentes de la hierba mala,

Yugos que habéis de dejar

Rotos sobre sus espaldas.

¿Quién ha puesto al huracán

Jamás ni yugos ni trabas,

Ni quién al rayo detuvo

Prisionero en una jaula?

Tendré apretados los dientes

Y decidida la barba.

Si me muero, que me muera

Con la cabeza muy alta.

Hombres que entre las raíces,

Como raíces gallardas,

Vais de la vida a la muerte,

Vais de la nada a la nada.

Muerto y veinte veces muerto,

La boca contra la grama.

Crepúsculo de los bueyes

Está despuntando el alba.

Tendré apretados los dientes

Y decidida la barba.

Si me muero, que me muera

Con la cabeza muy alta.

Vientos del pueblo me llevan,

Vientos del pueblo me arrastran,

Me esparcen el corazón

Y me aventan la garganta.

Cantando espero a la muerte,

Que hay ruiseñores que cantan

Encima de los fusiles

Y en medio de las batallas.

Si me muero, que me muera

Con la cabeza muy alta.

Yugos os quieren poner

Gentes de la hierba mala,

Yugos que habéis de dejar

Rotos sobre sus espaldas.

¿Quién ha puesto al huracán

Jamás ni yugos ni trabas,

Ni quién al rayo detuvo

Prisionero en una jaula?

Tendré apretados los dientes

Y decidida la barba.

Si me muero, que me muera

Con la cabeza muy alta.

Vientos del pueblo me llevan,

Vientos del pueblo me arrastran,

Me esparcen el corazón

Y me aventan la garganta.

Cantando espero a la muerte,

Que hay ruiseñores que cantan

Encima de los fusiles

Y en medio de las batallas.

Si me muero, que me muera

Con la cabeza muy alta.

Vencedores seremos

Porque somos titanes,

Sonriendo a las balas

Y gritando adelante.

(x3)

Tendré apretados los dientes

Y decidida la barba.

Si me muero, que me muera

Con la cabeza muy alta.

Vientos del pueblo me llevan,

Vientos del pueblo me arrastran,

Me esparcen el corazón

Y me aventan la garganta.

Cantando espero a la muerte,

Que hay ruiseñores que cantan

Encima de los fusiles

Y en medio de las batallas.

Si me muero, que me muera

Con la cabeza muy alta.

Vencedores seremos

Porque somos titanes,

Sonriendo a las balas

Y gritando adelante.

(x2)

Si me muero, que me muera

Con la cabeza muy alta.

Miguel Hernández

Перевод песни

Ярма хочуть тобі поставити

Люди бур'янів,

Ярма, які ви повинні залишити

Розбиті на спинах.

Хто поставив ураган

Ніколи не ярм і перешкод,

Ані хто зупинив блискавку

В'язень у клітці?

Я стисну зуби

І визначив бороду.

Якщо я помру, дайте мені померти

З високо піднятою головою.

Чоловіки, які серед коренів,

Як хоробре коріння,

Ти йдеш від життя до смерті,

Ви переходите з нічого в ніщо.

Мертвий і двадцять разів мертвий,

Рот проти трави.

сутінки волів

Світає світанок.

Я стисну зуби

І визначив бороду.

Якщо я помру, дайте мені померти

З високо піднятою головою.

Вітри людей несуть мене,

Вітри міста тягнуть мене,

вони розсіюють моє серце

І кидають мені горло.

Співаючи я чекаю смерті,

Що є солов’ї, що співають

поверх гвинтівок

І посеред боїв.

Якщо я помру, дайте мені померти

З високо піднятою головою.

Ярма хочуть тобі поставити

Люди бур'янів,

Ярма, які ви повинні залишити

Розбиті на спинах.

Хто поставив ураган

Ніколи не ярм і перешкод,

Ані хто зупинив блискавку

В'язень у клітці?

Я стисну зуби

І визначив бороду.

Якщо я помру, дайте мені померти

З високо піднятою головою.

Вітри людей несуть мене,

Вітри міста тягнуть мене,

вони розсіюють моє серце

І кидають мені горло.

Співаючи я чекаю смерті,

Що є солов’ї, що співають

поверх гвинтівок

І посеред боїв.

Якщо я помру, дайте мені померти

З високо піднятою головою.

ми будемо переможцями

Бо ми титани,

посміхаючись на кулі

І кричить вперед.

(x3)

Я стисну зуби

І визначив бороду.

Якщо я помру, дайте мені померти

З високо піднятою головою.

Вітри людей несуть мене,

Вітри міста тягнуть мене,

вони розсіюють моє серце

І кидають мені горло.

Співаючи я чекаю смерті,

Що є солов’ї, що співають

поверх гвинтівок

І посеред боїв.

Якщо я помру, дайте мені померти

З високо піднятою головою.

ми будемо переможцями

Бо ми титани,

посміхаючись на кулі

І кричить вперед.

(x2)

Якщо я помру, дайте мені померти

З високо піднятою головою.

Мігель Ернандес

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди