Vamos Niña - Dulce Pontes
С переводом

Vamos Niña - Dulce Pontes

  • Альбом: Peregrinaçâo

  • Год: 2017
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 5:53

Нижче наведено текст пісні Vamos Niña , виконавця - Dulce Pontes з перекладом

Текст пісні Vamos Niña "

Оригінальний текст із перекладом

Vamos Niña

Dulce Pontes

Оригинальный текст

No te avergüences, Nina, no

¿De qué vergüenza entenderá

El mala bestia de ese bar que te pateó y que te escupió?

Acariciale el piojo al perro que tenés y le contas

Que entre la mugre te encontraste un hombro amigo en que morir

Abrí las cuencas de los ojos, bien abiertas y arrojá

De un solo vómito brutal, tu soledad

Y ¡vamonós!

Mira que linda estás

Con tu ternura en pie

Y ya no estás sola, Nina, no

Yo estoy con vos

Nina, no llorés

Mordete los ojos

Cachame las manos bien fuerte

Si viene la muerte, mangala:

Que pague, de prepo y de a uno

Los días felices

Que debe mi Nina

Con cabezas de paloma

Correremos hasta nunca

Por la tumba de los pájaros

Mendigos que ya vieran la salida

Y saltaremos de la mugre

Dando saltos, transparentes

Inmortales, ¡vamos, Nina!

¡Vamos, Nina!

Corramos, mi vieja

Corramos si el viento

Te enreda el harapo

Si el frío te llaga las piernas

Ni pares, ni aflojes, ni vuelvas

Ni gimas, corre, corre

¡Corré!

Abrí las cuencas de los ojos, bien abiertas y arrojá

De un solo vómito brutal, tu soledad

Y ¡vamonós!

Mirá que linda estás

Tu dignidad en pie

Ya no estás sola, Nina, no

Yo estoy con vos

¡Vamos, Nina!

¡Vamos, Nina!

¡Ai, Nina, vamos!

¡Dale, Nina!

Corramos, corramos, Nina, mi vieja

Vamos, e dale, Nina, vamos

Corramos, Nina, por el mundo

Vamos, Nina, Nina, vamos, vamos

Corramos, Nina, vamos, Nina

Vamos, Nina…

¡Vamos!

Перевод песни

Не соромся, Ніно, не соромся

Який сором ти зрозумієш

Поганий звір з того бару, який штовхнув вас ногами і плюнув на вас?

Погладьте вошу свого собаки і скажіть йому

Щоб серед бруду ти знайшов дружнє плече, на якому померти

Я відкрив очі, широко розкрив і кинув

Від однієї жорстокої блювоти твоя самотність

І ходімо!

подивись який ти милий

З твоєю ніжністю стоячи

І ти вже не одна, Ніно, ні

Я з вами

Дівчатка, не плач

кусати очі

Зловити мої руки дуже важко

Якщо прийде смерть, мангала:

Нехай платить, передпо і по одному

щасливі дні

Що моя Ніна винна

з голубиними головами

Ми будемо бігати до ніколи

Біля могили птахів

Жебраки, які вже бачили вихід

І ми вискочимо з землі

Стрибка, прозора

Безсмертні, давай, Ніно!

Давай Ніна!

Біжимо, мій старий

Біжимо, якщо вітер

Ганчірка заплутує вас

Якщо від холоду болить ноги

Не зупинятися, не розслаблятися, не повертатися

Не стогни, бігай, бігай

Біжи!

Я відкрив очі, широко розкрив і кинув

Від однієї жорстокої блювоти твоя самотність

І ходімо!

подивись який ти милий

Ваша гідність стоїть

Ти вже не одна, Ніно, ні

Я з вами

Давай Ніна!

Давай Ніна!

Гей, Ніна, давай!

Давай, Ніна!

Біжимо, біжимо, Ніно, моя стара

Давай, давай, Ніна, давай

Біжимо, Ніно, по світу

Давай, Ніна, Ніна, давай, давай

Біжимо, Ніно, ходімо, Ніно

Давай Ніна...

Іди!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди