Velha Chica (Com Waldemar Bastos) - Waldemar Bastos, Dulce Pontes
С переводом

Velha Chica (Com Waldemar Bastos) - Waldemar Bastos, Dulce Pontes

Альбом
Best Of
Год
2019
Язык
`Португальська`
Длительность
301130

Нижче наведено текст пісні Velha Chica (Com Waldemar Bastos) , виконавця - Waldemar Bastos, Dulce Pontes з перекладом

Текст пісні Velha Chica (Com Waldemar Bastos) "

Оригінальний текст із перекладом

Velha Chica (Com Waldemar Bastos)

Waldemar Bastos, Dulce Pontes

Оригинальный текст

Antigamente que a velha Chica

Vendia cola e gengibre

Antigamente que a velha Chica

Vendia cola e gengibre

E lá pela tarde, ela lavava

A roupa de um patrão importante

E lá pela tarde, ela lavava

A roupa de um patrão importante

E nós os miúdos lá da escola,

Perguntávamos a vovó Chica

Qual era a razão daquela pobreza,

Daquele nosso sofrimento

Qual era a razão daquela pobreza,

Daquele nosso sofrimento

Xê menino, xê menino não fala política,

Não fala política, não fala política

Xê menino não fala política,

Não fala política, não fala política

Mas a velha Chica,

Embrulhada nos pensamentos

Ela sabia, mas não dizia

A razão daquele sofrimento

A razão daquele sofrimento

Xê menino, xê menino não fala política,

Não fala política, não fala política

Xê menino não fala política,

Não fala política, não fala política

E o tempo passou,

E a velha chica,

Só mais velha ficou

Ela somente fez uma cubata…

Com tecto de zinco,

Com tecto de zinco…

Xê menino, xê menino não fala política,

Não fala política, não fala política

Xê menino não fala política,

Não fala política, não fala política

Mas quem vê agora o rosto

Daquela senhora, daquela senhora

Só vê as rugas do sofrimento,

Do sofrimento, do sofrimento

E ela agora só diz…

Xê, menino quando eu morrer,

Quero ver Angola em paz

Quero ver Angola em paz…

Xê, menino quando eu morrer

Quero ver Angola e o mundo em paz.

Перевод песни

У минулому стара Чика

продається клей та імбир

У минулому стара Чика

продається клей та імбир

А вдень вона вмилася

Одяг важливого боса

А вдень вона вмилася

Одяг важливого боса

І ми, діти в школі,

Ми запитали бабусю Чіку

Яка була причина тієї бідності,

наших страждань

Яка була причина тієї бідності,

наших страждань

Xê boy, xê boy не говори про політику,

Не говори про політику, не говори про політику

Хлопчик Xê не говорить про політику,

Не говори про політику, не говори про політику

Але стара Чика,

огорнутий думками

Вона знала, але не сказала

Причина цих страждань

Причина цих страждань

Xê boy, xê boy не говори про політику,

Не говори про політику, не говори про політику

Хлопчик Xê не говорить про політику,

Не говори про політику, не говори про політику

І час минав,

І стара чика,

тільки став старшим

Вона щойно зробила хатинку…

з цинковим дахом,

З цинковим дахом…

Xê boy, xê boy не говори про політику,

Не говори про політику, не говори про політику

Хлопчик Xê не говорить про політику,

Не говори про політику, не говори про політику

Але хто тепер бачить обличчя

Та леді, та леді

Ти бачиш лише зморшки страждання,

Страждання, страждання

А тепер вона просто каже…

Xê, хлопчику, коли я помру,

Я хочу бачити Анголу в мирі

Я хочу побачити Анголу в мирі…

Xê, хлопчику, коли я помру

Я хочу бачити Анголу та світ у мирі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди