Нижче наведено текст пісні La Peregrinación , виконавця - Dulce Pontes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dulce Pontes
A la huella, a la huella, Jose y Maria
Por las pampas heladas, cardos y hortigas
A la huella, a la huella, cortando campo
No hay cobijo ni fondas, sigan andando
¿Florecita del campo
Clavel del aire
Si ninguno te aloja, adonde naces?
¿Donde naces, florcita, que estas creciendo
Palomita asustada, grillo sin sueño?
A la huella, a la huella
Jose y Maria
Con un Dios escondido, nadie sabia
A la huella, a la huella, los peregrinos
Prestenme una tapera para mi niño
A la huella, a la huella
Soles y lunas
Dos ojitos de almendra, piel de aceituna
¡Ay, burrito del campo!
¡Ay, buey barcino!
Que mi niño ya viene, ¡haganle sitio!
Un ranchito de quincha
Solo me ampara
Dos alientos amigos, la luna clara
A la huella, a la huella, Jose y Maria
Con un Dios escondido, nadie…
Sabia
На стежці, на стежці Хосе і Марія
Крізь замерзлі пампи, будяки та хортіги
На стежці, на стежці, рубаючи поле
Немає ні притулку, ні корчми, продовжуйте йти
польова квітка
повітряна гвоздика
Якщо вас ніхто не поселить, то де ви народилися?
Де ти народився, квітко, що ростеш
Переляканий голуб, безсонний цвіркун?
На стежці, на стежці
Хосе і Марія
Про прихованого Бога ніхто не знав
На стежці, на стежці, паломники
Позичи мені шапку для моєї дитини
На стежці, на стежці
сонця і місяці
Два мигдалеві очі, оливкова шкіра
О, сільський осел!
О, барцино віл!
Що мій хлопчик іде, звільни йому місце!
Ранчо з квінча
тільки захисти мене
Два дружні вдихи, ясний місяць
На стежці, на стежці Хосе і Марія
З прихованим Богом ніхто...
я знав
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди