Нижче наведено текст пісні No Teu Poema , виконавця - Dulce Pontes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dulce Pontes
No teu poema
Existe um verso em branco e sem medida
Um corpo que respira, um céu aberto
Janela debruçada para a vida
No teu poema
Existe a dor calada lá no fundo
O passo da coragem em casa escura
E aberta uma varanda para o mundo
Existe a noite
O riso e a voz refeita à luz do dia
A festa da Senhora da Agonia e o cansaço
Do corpo que adormece em cama fria
Existe um rio
A sina de quem nasce fraco ou forte
O risco a raiva e a luta
De quem cai ou que resiste
Que vence ou adormece antes da morte
No teu poema
Existe o grito e o eco da metralha
A dor que sei de cor mas não recito
E os sonos inquietos de quem falha
No teu poema
Existe um cantochão alentejano
A rua e o pregão de uma varina
E um barco assoprado a todo o pano
Existe um rio
O canto em vozes juntas, vozes certas
Canção de uma só letra e um só destino a embarcar
No cais da nova nau das descobertas
Existe um rio
A sina de quem nasce fraco ou forte
O risco a raiva e a luta
De quem cai ou que resiste
Que vence ou adormece
Antes da morte
No teu poema
Existe a esperança acesa atrás do muro
Existe tudo mais que ainda me escapa
É um verso em branco à espera
Do futuro
У вашому вірші
Є чистий вірш і без міри
Тіло, яке дихає, відкрите небо
Вікно нахиляється до життя
У вашому вірші
В глибині душі відчувається тихий біль
Сходинка мужності в темному домі
Балкон відкритий для світу
Є ніч
Посмішка і голос перероблені при денному світлі
Вечірка Леді Агонії та втоми
Тіло, яке засинає в холодному ліжку
Є річка
Доля тих, хто народився слабкими чи сильними
Ризик гнів і боротьба
Від того, хто впаде чи хто чинить опір
Хто перемагає чи засинає перед смертю
У вашому вірші
Тут крик і відлуння шрапнелі
Біль знаю напам’ять, але не переказую
І неспокійний сон нездатного
У вашому вірші
Є рівнинна пісня Алентежу
Вулиця і аукціон варини
Це човен, розбитий на всю тканину
Є річка
Спів спільними голосами, правильні голоси
Пісня з однією літерою та єдиним пунктом призначення
На набережній нового корабля відкриттів
Є річка
Доля тих, хто народився слабкими чи сильними
Ризик гнів і боротьба
Від того, хто впаде чи хто чинить опір
Який виграє або засинає
Перед смертю
У вашому вірші
За стіною горить надія
Є все інше, що досі ускользає від мене
Це чистий вірш, який чекає
З майбутнього
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди