Нижче наведено текст пісні Canto do Risco , виконавця - Dulce Pontes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dulce Pontes
Canto da guerra e paz, canto sem nome
Um cantar por cantar o que nos resta
Da alegria do povo e o que mais some
Uma cantata livre em tom de festa
Que canto é esse que enfuna e abarca
As velas do meu risco timoneiro
Unge as águas e o sal da minha barca
Canta e navega o mar de outro veleiro
Primeiro canto em teu cantar e dor
Não é apenas canto mais o grito
De liberdade que nasceu d’amor
E foi cantar no palco do infinito
E se queimar aquele fogo morto
E uma fogueira que só se apagou
Quando a chama de luz de um anjo torto
Viu um cravo vermelho, desposou
Canto da guerra e paz, canto sem nome
Um cantar por cantar o que nos resta
Da alegria do povo e o que mais some
Uma cantata livre em tom de festa
Que canto é esse que enfuna e abarca
As velas do meu risco timoneiro
Unge as águas e o sal da minha barca
Canta e navega o mar de outro veleiro
Ou seja, uma cantiga portuguesa
Lírica e leve, provas naturais
De mal ou bem querer sem mais nobrezas
Cantilenas ou peças de jograis
Poética, balada, verso encestado
Teu canto é poesia, mar e pranto
Cancioneiro da História e do real
Uma ode flauteando em meu espanto
Пісня війни і миру, безіменна пісня
Спів заради того, щоб заспівати те, що залишилося
Про радість людей і чого ще не вистачає
Безкоштовна кантата в тональності вечірки
Що це за пісня, що надихає та обіймає
Ризикують вітрила мого керманича
Намастіть води й сіль мого човна
Співай і пливи по морю з іншого вітрильника
Перший спів у своєму співі та болі
Це не просто спів, а крик
Свободи, яка народилася з любові
І це співав на сцені безконечності
І якщо ви спалите цей мертвий вогонь
І вогонь, який тільки згас
Коли полум’я світла кривого ангела
Побачила червону гвоздику, одружена
Пісня війни і миру, безіменна пісня
Спів заради того, щоб заспівати те, що залишилося
Про радість людей і чого ще не вистачає
Безкоштовна кантата в тональності вечірки
Що це за пісня, що надихає та обіймає
Ризикують вітрила мого керманича
Намастіть води й сіль мого човна
Співай і пливи по морю з іншого вітрильника
Іншими словами, португальська пісня
Ліричні і легкі, природні докази
Від зла чи доброї волі без подальшого благородства
Пісні чи фрагменти джогралів
Поетичний, баладний, кошовий вірш
Твоя пісня - це поезія, море і плач
Пісенник Історії та дійсності
Ода, що тріпотить від мого здивування
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди