Three Flights Up - Don McLean
С переводом

Three Flights Up - Don McLean

  • Альбом: Tapestry

  • Год: 1970
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:48

Нижче наведено текст пісні Three Flights Up , виконавця - Don McLean з перекладом

Текст пісні Three Flights Up "

Оригінальний текст із перекладом

Three Flights Up

Don McLean

Оригинальный текст

On the first floor there’s a young girl reeling

Her body’s numb and without feeling

As illusions dance on the midnight ceiling

Now she’s falling, now she’s kneeling

It’s almost like she’s bowed in prayer

A savior she’s about to bear

She screams for help, but no one’s there…

On the first floor…

On the first floor people walk the halls

But none can hear her desperate calls

There is no sound beyond the walls

So to the telephone she crawls

She telephones her only friend

The one on whom she can depend

But the phone rings on without an end

Then rings no more… On the first floor…

There’s a party on the second floor

And through the picture window you can see them all

They’re laughing and they’re dancing

Admiring the Renoir that’s hanging on the wall

But in the master bedroom where the coats are piled high

A silent, saddened lady thinks of what it’s like to die

And as she dwells on all the years she still has left to face

She wonders how she’ll ever find someone to take his place

Then suddenly she’s jarred by the ringing of the phone

Oh, why do you ring now, just when I want to be alone?

So she walks into the bathroom and drinks some water from a cup

But the telephone stops ringing just before she picks it up…

My family was very poor

So I worked hard to be secure

I married one I had to wed

And not the one I loved instead

When I was young my blood ran wild

But we stayed married for the child

Now three flights up, I’m all alone

My wife is dead, my child is grown

My daughter leads a wayward life

She’s been a failure as a wife

And though she lives just one floor down

She never calls or comes around…

Step off the platform and onto the train

Look out your window and into the rain

Watch all the buildings that pass as you ride

And count all the stories that go on inside

And then ask yourself if it must be this way

Should walls and doors and plaster ceilings

Separate us from each others' feelings?

Перевод песни

На першому поверсі є молода дівчина, яка хитається

Її тіло оніміло і не відчуває

Як танцюють ілюзії на опівнічній стелі

То вона падає, то стає на коліна

Це майже ніби вона схилилася в молитві

Рятівник, якого вона збирається народити

Вона кричить про допомогу, але нікого немає…

На другому поверсі…

На першому поверсі люди ходять коридорами

Але ніхто не чує її відчайдушних закликів

За стінами немає звуку

Тож до телефону вона повзе

Вона дзвонить своїй єдиній подрузі

Той, на кого вона може покластися

Але телефон дзвонить без кінця

Потім більше не дзвонить… На першому поверсі…

На другому поверсі вечірка

І крізь вікно з картинками ви можете побачити їх усіх

Вони сміються і танцюють

Милуватися Ренуаром, який висить на стіні

Але в головній спальні, де пальто валяються до купи

Мовчазна засмучена жінка думає про те, як це — померти

І коли вона зупиняється на всіх роках, які їй ще залишилося пройти

Їй цікаво, як вона коли-небудь знайде когось, хто б зайняв його місце

Потім раптом її приголомшує дзвінок телефону

Ой, чому ти дзвониш зараз, коли я хочу побути на самоті?

Тож вона заходить у ванну кімнату та п’є воду з чашки

Але телефон перестає дзвонити перед тим, як вона бере трубку…

Моя сім’я була дуже бідною

Тож я наполегливо працював, щоб забезпечити безпеку

Я вийшов заміж за одного, за кого мав вийти заміж

І не ту, яку я любив

Коли я був молодий, моя кров шалена

Але ми залишилися одружені заради дитини

Зараз за три польоти я зовсім один

Моя дружина померла, моя дитина виросла

Моя дочка веде безпутний спосіб життя

Вона зазнала невдачі як дружина

І хоча вона живе поверхом нижче

Вона ніколи не дзвонить і не приходить...

Зійти з платформи на потяг

Подивіться у своє вікно і на дощ

Спостерігайте за всіма будівлями, які проїжджають

І порахуйте всі історії, які відбуваються всередині

А потім запитайте себе, чи це має бути таким чином

Повинні бути стіни та двері та штукатурка стелі

Відділити нас від почуттів одне одного?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди