Нижче наведено текст пісні Vincent , виконавця - Don McLean з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Don McLean
Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now
Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflecting Vincent's eyes of China blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hands
Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now
For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left inside
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Starry, starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
A silver thorn on a bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they're not listening still
Perhaps they never will
Зоряна, зоряна ніч
Розфарбуйте палітру синім і сірим кольором
Подивіться в літній день
З очима, які знають темряву в моїй душі
Тіні на пагорбах
Намалюйте дерева та нарциси
Зловити вітерець і зимові холоди
У фарбах на засніженій лляній землі
Тепер я розумію
Те, що ти намагався мені сказати
Як ти страждав за свій розум
Як ви намагалися їх звільнити
Вони не слухали, не знали як
Можливо, зараз послухають
Зоряна, зоряна ніч
Палаючі квіти, що яскраво палають
Закручені хмари у фіолетовому серпанку
Відображаючи очі Вінсента китайського блакитного кольору
Кольори змінюють відтінок
Ранкові поля бурштинового зерна
Обвітрені обличчя зморщені болем
Заспокоюються під люблячими руками художника
Тепер я розумію
Те, що ти намагався мені сказати
Як ти страждав за свій розум
Як ви намагалися їх звільнити
Вони не слухали, не знали як
Можливо, зараз послухають
Бо вони не могли любити тебе
Але все одно ваше кохання було справжнє
І коли всередині не залишилося надії
В ту зоряну, зоряну ніч
Ви забрали своє життя, як це часто роблять коханці
Але я міг би сказати тобі Вінсента
Цей світ ніколи не був призначений для таких красивих, як ти
Зоряна, зоряна ніч
У порожніх залах висіли портрети
Безрамні голови на безіменних стінах
З очима, які дивляться на світ і не можуть забути
Як незнайомці, яких ви зустрічали
Обшарпані чоловіки в рваному одязі
Срібний шип на кривавій троянді
Лежати розбиті й розбиті на цілині
Тепер я думаю, що знаю
Те, що ти намагався мені сказати
Як ти страждав за свій розум
Як ви намагалися їх звільнити
Вони б не слухали, вони досі не слухають
Можливо, вони ніколи не будуть
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди