Vincent - Don McLean
С переводом

Vincent - Don McLean

Год
1999
Язык
`Англійська`
Длительность
243490

Нижче наведено текст пісні Vincent , виконавця - Don McLean з перекладом

Текст пісні Vincent "

Оригінальний текст із перекладом

Vincent

Don McLean

Оригинальный текст

Starry, starry night

Paint your palette blue and gray

Look out on a summer's day

With eyes that know the darkness in my soul

Shadows on the hills

Sketch the trees and the daffodils

Catch the breeze and the winter chills

In colors on the snowy linen land

Now I understand

What you tried to say to me

How you suffered for your sanity

How you tried to set them free

They would not listen they did not know how

Perhaps they'll listen now

Starry, starry night

Flaming flowers that brightly blaze

Swirling clouds in violet haze

Reflecting Vincent's eyes of China blue

Colors changing hue

Morning fields of amber grain

Weathered faces lined in pain

Are soothed beneath the artist's loving hands

Now I understand

What you tried to say to me

How you suffered for your sanity

How you tried to set them free

They would not listen they did not know how

Perhaps they'll listen now

For they could not love you

But still your love was true

And when no hope was left inside

On that starry, starry night

You took your life as lovers often do

But I could have told you Vincent

This world was never meant for one as beautiful as you

Starry, starry night

Portraits hung in empty halls

Frameless heads on nameless walls

With eyes that watch the world and can't forget

Like the strangers that you've met

The ragged men in ragged clothes

A silver thorn on a bloody rose

Lie crushed and broken on the virgin snow

Now I think I know

What you tried to say to me

How you suffered for your sanity

How you tried to set them free

They would not listen they're not listening still

Perhaps they never will

Перевод песни

Зоряна, зоряна ніч

Розфарбуйте палітру синім і сірим кольором

Подивіться в літній день

З очима, які знають темряву в моїй душі

Тіні на пагорбах

Намалюйте дерева та нарциси

Зловити вітерець і зимові холоди

У фарбах на засніженій лляній землі

Тепер я розумію

Те, що ти намагався мені сказати

Як ти страждав за свій розум

Як ви намагалися їх звільнити

Вони не слухали, не знали як

Можливо, зараз послухають

Зоряна, зоряна ніч

Палаючі квіти, що яскраво палають

Закручені хмари у фіолетовому серпанку

Відображаючи очі Вінсента китайського блакитного кольору

Кольори змінюють відтінок

Ранкові поля бурштинового зерна

Обвітрені обличчя зморщені болем

Заспокоюються під люблячими руками художника

Тепер я розумію

Те, що ти намагався мені сказати

Як ти страждав за свій розум

Як ви намагалися їх звільнити

Вони не слухали, не знали як

Можливо, зараз послухають

Бо вони не могли любити тебе

Але все одно ваше кохання було справжнє

І коли всередині не залишилося надії

В ту зоряну, зоряну ніч

Ви забрали своє життя, як це часто роблять коханці

Але я міг би сказати тобі Вінсента

Цей світ ніколи не був призначений для таких красивих, як ти

Зоряна, зоряна ніч

У порожніх залах висіли портрети

Безрамні голови на безіменних стінах

З очима, які дивляться на світ і не можуть забути

Як незнайомці, яких ви зустрічали

Обшарпані чоловіки в рваному одязі

Срібний шип на кривавій троянді

Лежати розбиті й розбиті на цілині

Тепер я думаю, що знаю

Те, що ти намагався мені сказати

Як ти страждав за свій розум

Як ви намагалися їх звільнити

Вони б не слухали, вони досі не слухають

Можливо, вони ніколи не будуть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди