So Doggone Lonesome - Don McLean
С переводом

So Doggone Lonesome - Don McLean

  • Альбом: Still Playin' Favorites

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:53

Нижче наведено текст пісні So Doggone Lonesome , виконавця - Don McLean з перекладом

Текст пісні So Doggone Lonesome "

Оригінальний текст із перекладом

So Doggone Lonesome

Don McLean

Оригинальный текст

Well I do my best to hide this lowdown feeling

I try to tell myself there’s nothing wrong

But they’re always asking me about you darling

It hurts me so to tell them that you’re gone

If they ask me, I would be denying

That I have been unhappy all alone

But if they heard my heart they’d hear it crying:

«Where's my darling, when’s she coming home?»

Well I ask myself a million times what’s right for me to do

Try to lose these blues alone or hang around for you

Well I make it pretty good until the moon comes shining through

Then I get so doggone lonesome

Time passes slowly when you’re waiting

Sometimes I think my heart is stopping too

One lonely hour takes forever

Sixty minutes more to wait for you

Well I guess I’ll keep on loving you forever

Cause I believe that loving you is right

I don’t care if the sun don’t shine tomorrow

I can’t have you by my side tonight

Well I guess, I’ll keep on loving you cause true love can’t be killed

I probably should forget you but I guess I never will

Well I could’ve had those others but I know I need you still

Then I get so doggone lonesome

Well I ask myself a million times what’s right for me to do

Try to lose these blues alone or hang around for you

Well I make it pretty good until the moon comes shining through

Then I get so doggone lonesome

Перевод песни

Що ж, я роблю все можливе, щоб приховати це почуття приниження

Я намагаюся сказати собі, що нічого поганого

Але вони завжди запитують мене про тебе, дорогий

Мені так боляче повідомляти їм, що ти пішов

Якби мене запитали, я б відмовив

Що я був нещасливим на самоті

Але якби вони почули моє серце, вони б почули, як воно плаче:

«Де моя кохана, коли вона прийде додому?»

Ну, я мільйон разів запитую себе, що мені правильно робити

Спробуйте програти цей блюз на самоті або посидіти для вас

Ну, я роблю це досить добре, поки місяць не світить

Тоді я стаю такою самотньою

Час плине повільно, коли ти чекаєш

Іноді я думаю, що моє серце також зупиняється

Одна самотня година займає вічність

Ще шістдесят хвилин чекати на вас

Гадаю, я продовжуватиму любити тебе вічно

Тому що я вірю, що любити тебе правильно

Мені байдуже, якщо завтра сонце не світить

Ти не можеш мати поруч сьогодні ввечері

Гадаю, я продовжуватиму любити тебе, бо справжнє кохання неможливо вбити

Я, напевно, мав би тебе забути, але, мабуть, я ніколи не забуду

Що ж, я міг би мати й інші, але я знаю, що ти все ще мені потрібен

Тоді я стаю такою самотньою

Ну, я мільйон разів запитую себе, що мені правильно робити

Спробуйте програти цей блюз на самоті або посидіти для вас

Ну, я роблю це досить добре, поки місяць не світить

Тоді я стаю такою самотньою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди