Нижче наведено текст пісні До дома , виконавця - Дино з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дино
Кофе, еще кофе и пофиг!
Пепельница, табак, жду тебя часто,
Жду два как так тик-так, тик-так.
Пепел на скатерть, кофе на лак.
И мне не интересно, что там в новостях,
Пишу тебе на WhatsApp.
Фото цветов, сад-аромат.
Голливуд в кино такое был роман.
И пешком до дома,
Луна размажет свет свой по окнам,
Нравится мне твоя зеленая футболка.
Погуляем еще, говоришь, но не долго.
Как же так попал в омут?
И бросает в круг жар, холод, меня по новой.
Шорты, наушники, бейсболка,
Белые цветы, банты с шелка.
Припев:
Как бы не скрывали, весь мир заметил,
Те, у кого нет планов на вечер,
Расстояние между нами всё меньше.
Нет почти и маршрут не намечен.
Как бы не скрывали, весь мир заметил,
Те, у кого нет планов на вечер,
Расстояние между нами всё меньше.
Расстояние между нами всё меньше.
Март, апрель, май, больше идей, плана.
Рушены планы, нарциссы смешаны с тюльпанами,
Старые трамваи возят пары не спеша,
Тепло на улице, тепло внутри, тепло и почти пекло.
Удивляет каждый шаг как рекламы новый блок.
Казалось, что не ты, не я не скажем уже стоп.
Ты спросишь, какой в этом толк, и каков итог,
Просто она меня прёт и просто я люблю её.
Брусчатка, песок, трава, плитка,
Улицы, мосты, кварталы, арки, дворы, калитки,
Рынки, магазины, витрины, ларьки, напитки,
Солнце печет ли, мочат ли дожди до нитки.
Пары, фонари, все мимо, дожили,
Берег панорамы и только мы можем плыть.
Твоя рука в моей, весь мир в осколке,
Погуляем еще говоришь, только не долго.
Припев:
Как бы не скрывали, весь мир заметил,
Те, у кого нет планов на вечер,
Расстояние между нами всё меньше.
Нет почти и маршрут не намечен.
Как бы не скрывали, весь мир заметил,
Те, у кого нет планов на вечер,
Расстояние между нами всё меньше.
Расстояние между нами всё меньше.
Кава, ще кава і пофіг!
Попільничка, тютюн, чекаю тебе часто,
Чекаю два як так тик-так, тик-так.
Попіл на скатертину, кава на лак.
І мені не цікаво, що там у новинах,
Пишу тобі на WhatsApp.
Фото квітів, сад-аромат.
Голлівуд у кіно таке був роман.
І пішки додому,
Місяць розмаже світло своє по окнах,
Подобається мені твоя зелена футболка.
Погуляємо ще, кажеш, але не довго.
Як же так потрапив у вир?
І кидає в коло жар, холод, мене по новий.
Шорти, навушники, бейсболка,
Білі квіти, банти з шовку.
Приспів:
Як би не приховували, весь світ помітив,
Ті, у кого немає планів на вечір,
Відстань між нами дедалі менша.
Немає майже і маршрут не намічений.
Як би не приховували, весь світ помітив,
Ті, у кого немає планів на вечір,
Відстань між нами дедалі менша.
Відстань між нами дедалі менша.
Березень, квітень, травень, більше ідей, плану.
Рушені плани, нарциси змішані з тюльпанами,
Старі трамваї возять пари не поспішаючи,
Тепло на вулиці, тепло всередині, тепло і майже пекло.
Дивує кожен крок, як реклама новий блок.
Здавалося, що не ти, не я не скажемо вже стоп.
Ти спитаєш, який в цьому сенс, і який результат,
Просто вона мене пріє і просто я люблю її.
Бруківка, пісок, трава, плитка,
Вулиці, мости, квартали, арки, двори, хвіртки,
Ринки, магазини, вітрини, кіоски, напої,
Сонце пече, чи мочать, чи дощі до нитки.
Пари, ліхтарі, все повз, дожили,
Берег панорами і тільки ми можемо плисти.
Твоя рука в моїй, весь світ в осколку,
Погуляємо ще говориш, тільки не довго.
Приспів:
Як би не приховували, весь світ помітив,
Ті, у кого немає планів на вечір,
Відстань між нами дедалі менша.
Немає майже і маршрут не намічений.
Як би не приховували, весь світ помітив,
Ті, у кого немає планів на вечір,
Відстань між нами дедалі менша.
Відстань між нами дедалі менша.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди