Ya No Hay Olas en la Arena - Diego El Cigala, Javier Limón, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala"
С переводом

Ya No Hay Olas en la Arena - Diego El Cigala, Javier Limón, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala"

Альбом
Entre Vareta Y Canasta
Год
1999
Язык
`Іспанська`
Длительность
252860

Нижче наведено текст пісні Ya No Hay Olas en la Arena , виконавця - Diego El Cigala, Javier Limón, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala" з перекладом

Текст пісні Ya No Hay Olas en la Arena "

Оригінальний текст із перекладом

Ya No Hay Olas en la Arena

Diego El Cigala, Javier Limón, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala"

Оригинальный текст

No me importa que seas besucona

Ni que juegues conmigo a las sirenas

Ni que seas tan lista y tan persona

Ni que rías mis gracias y sonrías mis penas

No me importa que estés tan disponible

Ni que tengas la piel así de suave

Ni que seas bebible y comestible

Ni que tengas tu piso y me dejes la llave

Te tendré que aceptar tal como eres

No me importa que sepas de cocina

Ni que cuajes de flores tu terraza

Ni tus dotes medidas de adivina

Para hacer sugerencias o para no meter baza

Te tendré que aceptar tal como eres:

Una de esas mujeres

Que ocurren en la vida

Enigmas como tú para mi voz de amante

Contante, sonante

No darla por perdida

No me importa saber lo que no dices

Mientras pintas tus labios de camelia

Ni me importa que te intelectualices

Y me leas de todo, que pareces Babelia

No me importa el silencio que desnudas

Cuando estoy ya despierto y tú aún dormida

Ni me importa el runrún con que saludas

Y recreas el mundo, recién amanecida

Te tendré que aceptar tal como eres

No me importa que digas que me quieres

Ni que vuelvas la espalda a tus ideas

Cuando me hablas de mil amaneceres

Sin salir de mis brazos, aunque no te lo creas

Te tendré que aceptar tal como eres:

Una de esas mujeres

Que ocurren en la vida

Regalos como tú

Para mi voz de amante

Contante, sonante

No darla por perdida

Te tendré que querer tal como eres

Me tendrás que aceptar tal como soy

Перевод песни

Мені байдуже, чи ти цілуєшся

Або що ти граєш зі мною в сирени

І те, що ти такий розумний і така людина

Ані щоб ти сміявся з моєї подяки і посміхався над моїм горем

Мені байдуже, що ти такий доступний

Навіть не те, що у вас така м’яка шкіра

А також те, що ви придатні для пиття та їстівні

Навіть якщо ти маєш свою квартиру і залишиш мені ключ

Мені доведеться прийняти тебе таким, яким ти є

Мені байдуже, чи ти вмієш готувати

І не те, що твоя тераса згортається квітами

Навіть не ваші навички ворожки

Вносити пропозиції чи не підказувати

Мені доведеться прийняти тебе таким, яким ти є:

одна з тих жінок

Що буває в житті

Загадки, як ти, для голосу мого коханого

постійний, дзвінкий

Не віддавайте це на втрату

Мені байдуже, що ти не скажеш

Поки ви фарбуєте свої камелійні губи

Мені байдуже, чи станеш ти інтелектуальним

І читай мені все, ти схожий на Бабелію

Мені байдуже, що ти голий

Коли я вже прокинувся, а ти ще спиш

Мені навіть байдуже про біг, яким ти вітаєшся

А ти відтворюєш світ, щойно розвиднілося

Мені доведеться прийняти тебе таким, яким ти є

Мені байдуже, якщо ти скажеш, що любиш мене

А також щоб ви відверталися від своїх ідей

Коли ти говориш зі мною про тисячу світанок

Не відриваючись від моїх рук, віриш чи ні

Мені доведеться прийняти тебе таким, яким ти є:

одна з тих жінок

Що буває в житті

такі подарунки, як ти

Для голосу мого коханого

постійний, дзвінкий

Не віддавайте це на втрату

Я повинен буду любити тебе таким, яким ти є

Вам доведеться прийняти мене таким, яким я є

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди