Нижче наведено текст пісні Niebla Del Riachuelo , виконавця - Bebo Valdes, Diego El Cigala з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bebo Valdes, Diego El Cigala
Turbio fondeadero donde van a recalar
Barcos que en el muelle para siempre han de quedar
Sombras que se alargan en la noche del dolor
Turbio fondeadero donde van a recalar
Barcos que en el muelle para siempre han de quedar
Sombras que se alargan en la noche del dolor
Náufragos del mundo que han perdido el corazón
Puentes y cordajes donde el viento viene a aullar
Barcos carboneros que jamás van a zarpar
Sordos cementerios de las naves que al morir
Sueñan sin embargo que a la mar han de partir
Niebla del Riachuelo
Amarrado al recuerdo
Te sigo esperando
Niebla del Riachuelo
De ese amor, para siempre
Me vas alejando
Nunca más volvió
Nunca más la vi
Nunca más su voz nombró mi nombre junto a mí
Esa misma voz que dijo: «Adiós»
Niebla del Riachuelo
Amarrado al recuerdo
Te sigo esperando
Niebla del Riachuelo
De ese amor, para siempre
Me vas alejando
Nunca más volvió
Nunca más la vi
Nunca más su voz nombró mi nombre junto a mí
Esa misma voz que dijo: «Adiós»
Sueña, marinero, con tu viejo bergantin
Bebe tus nostalgias en el sordo cafetin…
Llueve sobre el puerto, mientras tanto mi cancion;
Llueve lentamente sobre tu desolacion…
Anclas que ya nunca, nunca mqs, han de levar
Bordas de lanchones sin amarras que soltar…
Triste caravana sin destino ni ilusion
Como un barco preso en la «botella del figon»…
Тіньова якірна стоянка, де вони збираються приземлитися
Човни, які повинні залишитися на пристані назавжди
Тіні, що подовжуються в ніч болю
Тіньова якірна стоянка, де вони збираються приземлитися
Човни, які повинні залишитися на пристані назавжди
Тіні, що подовжуються в ніч болю
Загиблих людей світу, які втратили свої серця
Місти та мотузки, куди вітер завиє
Вугільні човни, які ніколи не відпливуть
Глухі кладовища кораблів, що вмирають
Але вони мріють, що їм доведеться виїхати на море
туман струмка
прив'язаний до пам'яті
я все ще чекаю
туман струмка
Про це кохання назавжди
ти відганяєш мене
ніколи не повернувся
Більше я її не бачив
Більше ніколи його голос не називав моє ім’я поруч зі мною
Той самий голос, що сказав: «До побачення»
туман струмка
прив'язаний до пам'яті
я все ще чекаю
туман струмка
Про це кохання назавжди
ти відганяєш мене
ніколи не повернувся
Більше я її не бачив
Більше ніколи його голос не називав моє ім’я поруч зі мною
Той самий голос, що сказав: «До побачення»
Мрій, матрос, зі своїм старим бригом
Випийте свою ностальгію в глухому кафе...
На порту дощ, а тим часом моя пісня;
На твоє запустіння повільно йде дощ...
Якоря, які ніколи, ніколи більше не потрібно піднімати
Кордони барж без причалів звільнити…
Сумний караван без долі чи ілюзій
Як корабель, ув'язнений у «пляшці фігон»…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди