Te la Regalo - Diego El Cigala, Javier Limón, Lucas Vargas
С переводом

Te la Regalo - Diego El Cigala, Javier Limón, Lucas Vargas

Альбом
Entre Vareta Y Canasta
Год
1999
Язык
`Іспанська`
Длительность
158760

Нижче наведено текст пісні Te la Regalo , виконавця - Diego El Cigala, Javier Limón, Lucas Vargas з перекладом

Текст пісні Te la Regalo "

Оригінальний текст із перекладом

Te la Regalo

Diego El Cigala, Javier Limón, Lucas Vargas

Оригинальный текст

Mi halcón, mi peregrino

Hoy me condujo a vos

Su vuelo es mi destino

Y vos, Melibea, sois mi Dios

Llamadme Melibeo

Pues Melibeo soy

En Melibea creo

Y a vos Melibea adoro porque hoy

Hoy os vi desnuda en el jardín

Verde el altar, blanco el jazmín

Cuerpo de maravilla

Oh hermosura sin par

Hubiera gran mancilla

Si al retrataros fuese vulgar

Por eso no me atrevo

Con mi rudo pincel

Nombre un poeta nuevo

Todos los nombres de vuestra piel

Que hoy os vi, desnuda en el jardín

Verde el altar, blanco el jazmín

Abriose vuestro manto

No fue ciega mi fe

Dueña de todo encanto

Llena de gracia os contemplé

Con vos me quedaría

Pero mi sino es errar

Seréis la fe de un día

Que día a día he de invocar

La alondra ya alborea

Ya va de vuelo mi halcón

Cuerpo de Melibea

Ya toca fin a mi adoración

Oh dulce anatomía

Pues no os puedo llevar

Por mi azorada vía

Llevo un trocito de vuelto altar

Donde hoy os vi, desnuda en el jardín

Verde el altar, blanco el jazmín

Перевод песни

Мій сокіл, мій сапсан

Сьогодні це привело мене до вас

Твій політ - моя доля

А ти, Мелібея, мій Бог

Називайте мене Мелібео

Ну, я Мелібео

Я вірю в Мелібею

І я обожнюю тебе, Мелібея, тому що сьогодні

Сьогодні я бачив тебе голою в саду

Зелений вівтар, білий жасмин

тіло чуда

О незрівнянна краса

була б велика пляма

Якщо зображуючи вас, це було вульгарно

Тому я не смію

З моїм грубим пензлем

Назвіть нового поета

Усі назви вашої шкіри

Я бачив тебе сьогодні голою в саду

Зелений вівтар, білий жасмин

відкрийте свій плащ

Моя віра не була сліпа

Володар усієї чарівності

Повний благодаті я споглядав тебе

Я б залишився з тобою

Але моя доля - помилитися

Ти будеш вірою дня

Що день у день я мушу закликати

Вже світає жайворонок

Мій яструб уже летить

Тіло Мелібеї

Настав час для мого обожнювання

о мила анатомія

Ну, я не можу вас взяти

Через мій збентежений шлях

Несу шматок повернутого вівтаря

Де я бачив тебе сьогодні голого в саду

Зелений вівтар, білий жасмин

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди