
Нижче наведено текст пісні Natascha , виконавця - Die Flippers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Die Flippers
nie bring ich die Sehnsucht so auf das Papier.
Schreibe wie ein Dichter
doch es hilft nicht sehr.
wünsch mir meine Liebste von so weit hierher.
Doch ich weine nicht und schick ein Telegramm
du Nataschinka
ich komme morgen an.
Natascha — taschinka ich muß dich wiedersehn
träumen im Sonnenschein
dort wo die Birken stehn.
Wachst du am Morgen auf
steh ich vor deiner Tür
Natascha — taschinka ich fliege heut nacht noch zu dir.
Tausend bunte Blumen
Wind in deinem Haar
wo sind nur die Tage
wo das letzte Jahr
wo sind die Gedanken
was ist mir noch lieb
erst ist’s deine Wärme
die mich zu dir zieht.
Und du schreibst die Zeit ist besser
als vorher
wenn ich wiederkomm
dann freust du dich so sehr.
Natascha — taschinka ich muß dich wiedersehn
träumen im Sonnenschein
dort wo die Birken stehn.
Wachst du am Morgen auf
steh ich vor deiner Tür
Natascha — taschinka ich fliege heut nacht noch zu dir.
Natascha — taschinka ich muß dich wiedersehn
träumen im Sonnenschein
dort wo die Birken stehn.
Wachst du am Morgen auf
steh ich vor deiner Tür
Natascha — taschinka ich fliege heut nacht noch zu dir.
Natascha — taschinka ich muß dich wiedersehn
träumen im Sonnenschein
dort wo die Birken stehn.
Wachst du am Morgen auf
steh ich vor deiner Tür
Natascha — taschinka ich fliege heut nacht noch zu dir.
Я ніколи так не виклав свою тугу на папір.
Пиши як поет
але це не дуже допомагає.
Я бажаю свого кохання звідси.
Але я не плачу і не посилаю телеграму
ти Наташинка
я приїду завтра
Наташа — тащинка, я маю тебе знову побачити
мріяти на сонці
де стоять берези.
Ви прокидаєтеся вранці
Я стою перед твоїми дверима
Наташа — Ташинка Я сьогодні ввечері до тебе лечу.
Тисяча різнокольорових квітів
вітер у волоссі
де дні
де минулого року
де думки
що я ще люблю?
в першу чергу це твоє тепло
що тягне мене до тебе.
А ти пишеш, що час краще
як і раніше
коли я повернуся
тоді ти такий щасливий.
Наташа — тащинка, я маю тебе знову побачити
мріяти на сонці
де стоять берези.
Ви прокидаєтеся вранці
Я стою перед твоїми дверима
Наташа — Ташинка Я сьогодні ввечері до тебе лечу.
Наташа — тащинка, я маю тебе знову побачити
мріяти на сонці
де стоять берези.
Ви прокидаєтеся вранці
Я стою перед твоїми дверима
Наташа — Ташинка Я сьогодні ввечері до тебе лечу.
Наташа — тащинка, я маю тебе знову побачити
мріяти на сонці
де стоять берези.
Ви прокидаєтеся вранці
Я стою перед твоїми дверима
Наташа — Ташинка Я сьогодні ввечері до тебе лечу.
Die Flippers • 2006
Die Flippers • 2019
Die Flippers • 1991
Die Flippers • 2016
Die Flippers • 2019
Die Flippers • 2017
Die Flippers • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди