
Нижче наведено текст пісні Elisa , виконавця - Die Flippers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Die Flippers
sah’ich die Sonne noch nie so unter gehen im Abendrot.
Ich hielt dich fest in den Armen
von dem Zauber gefangen
in einer orientalischen Nacht.
Elisa (Elisa)
Märchen aus Tausend und einer Nacht.
Elisa (Elisa)
du hast in mir heut ein Feuer entfacht.
Elisa (Elisa)
Sommernachtsträume geh’n nie vorbei
Elisa (Elisa)
denn dieses Märchen bleibt uns immer treu.
Das Meer rauscht aus der Ferne
über uns nur die Sterne
stumme Zeugen in dieser Nacht.
Wir beide gingen zum Hafen
wo wir uns damals trafen
wo unsere Sehnsucht erwacht.
Elisa (Elisa)
Märchen aus Tausend und einer Nacht.
Elisa (Elisa)
du hast in mir heut ein Feuer entfacht.
Doch viel zu schnell ging der Sommer vorbei
träume von Melancholie
und dann hast du beim Abschied geweint
ich vergesse dich nie.
Elisa (Elisa)
Märchen aus Tausend und einer Nacht.
Elisa (Elisa)
du hast in mir heut ein Feuer entfacht.
Elisa (Elisa)
Sommernachtsträume geh’n nie vorbei
Elisa (Elisa)
denn dieses Märchen bleibt uns immer treu.
Elisa (Elisa)
Märchen aus Tausend und einer Nacht.
Elisa (Elisa)
du hast in mir heut ein Feuer entfacht.
Elisa (Elisa)
Sommernachtsträume geh’n nie vorbei
Elisa (Elisa)
denn dieses Märchen bleibt uns immer treu.
Я ніколи не бачив, як сонце заходить так у післясвіті.
Я міцно тримав тебе в обіймах
спійманий чарами
у східну ніч.
Єлисей (Еліза)
Казки з Тисячі і однієї ночі.
Єлисей (Еліза)
ти сьогодні запалив в мені вогонь.
Єлисей (Еліза)
Сни літньої ночі ніколи не закінчуються
Єлисей (Еліза)
бо ця казка назавжди залишиться для нас вірною.
Море шумить здалеку
тільки зірки над нами
німи свідки тієї ночі.
Ми обидва пішли в порт
де ми тоді зустрілися
де прокидається наша туга.
Єлисей (Еліза)
Казки з Тисячі і однієї ночі.
Єлисей (Еліза)
ти сьогодні запалив в мені вогонь.
Але літо пролетіло надто швидко
мрія про меланхолію
а потім ти плакав, коли прощався
Я ніколи не забуду тебе.
Єлисей (Еліза)
Казки з Тисячі і однієї ночі.
Єлисей (Еліза)
ти сьогодні запалив в мені вогонь.
Єлисей (Еліза)
Сни літньої ночі ніколи не закінчуються
Єлисей (Еліза)
бо ця казка назавжди залишиться для нас вірною.
Єлисей (Еліза)
Казки з Тисячі і однієї ночі.
Єлисей (Еліза)
ти сьогодні запалив в мені вогонь.
Єлисей (Еліза)
Сни літньої ночі ніколи не закінчуються
Єлисей (Еліза)
бо ця казка назавжди залишиться для нас вірною.
Die Flippers • 2006
Die Flippers • 2019
Die Flippers • 1991
Die Flippers • 2019
Die Flippers • 2017
Die Flippers • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди