Kråka på taket - Di Derre, Kringkastingsorkesteret
С переводом

Kråka på taket - Di Derre, Kringkastingsorkesteret

  • Альбом: Live i Marka

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Kråka på taket , виконавця - Di Derre, Kringkastingsorkesteret з перекладом

Текст пісні Kråka på taket "

Оригінальний текст із перекладом

Kråka på taket

Di Derre, Kringkastingsorkesteret

Оригинальный текст

Jeg har et sted nedpå Bislet

med en seng og et ishockeyspill,

og en oppvask som

trofast venter.

Jeg har en kråke på taket der den

gjør som den vil,

ja han flyr når det blir for mye

trøbbel og jenter.

Vi har dårlige dager

og en sliten Ford Escort

som en kvinne

som aldri lot seg vrake.

Jeg har netter som er for lang,

i en seng som er litt for kort.

Men jeg er fri, fri, fri,

som Kråka på taket.

Vi har sjerpede sanser,

retritt muligheter for alt,

vi har bakrusdager

vi helst vil glemme.

Men når noia blir for gælen,

og telefonsvareren svarer galt.

Sitter Kråka og jeg

helt stille her hjemme.

Jeg har en genser etter ei jente

som gikk fordi jeg ikke kom.

Noen ganger har jeg spurt

om hun vil komme tilbake.

Jeg kan be på min knær

men hun veit jeg har en livsvarig dom.

Som lyder fri, fri, fri,

som Kråka på taket.

Jeg har en walkman som går litt sagte,

og ei klokke som går litt fort,

jeg har et par nye sko som knirker.

Jeg har en dress som er litt for liten,

med en flekk som ikke går bort,

og en TV som av og til virker.

Men jeg er fri, fri, fri.

Перевод песни

У мене є місце внизу Біслет

з ліжком і грою в хокей,

і таке блюдо

вірно чекаю.

У мене ворона на даху, де вона

роби, як хочеться,

так, він літає, коли стає занадто багато

біда і дівчата.

У нас погані дні

і втомлений Ford Escort

як жінка

який ніколи не дозволяв бути відкинутим.

У мене занадто довгі ночі,

в ліжку, яке трохи закоротке.

Але я вільний, вільний, вільний,

як Ворона на даху.

Ми загострили чуття,

можливості відступу для всього,

у нас дні похмілля

ми б краще забули.

Але коли Ноя стає занадто ревнивою,

і автовідповідач відповідає неправильно.

Сидяча Ворона і я.

тут вдома зовсім тихо.

У мене є светр для дівчинки

хто пішов, бо я не прийшов.

Іноді я питав

якщо вона повернеться.

Я можу молитися на колінах

але вона знає, що я маю довічне ув'язнення.

Що звучить безкоштовно, безкоштовно, безкоштовно,

як Ворона на даху.

У мене є вокмен, який ходить трохи повільно,

і годинник, який йде трохи швидко,

У мене є пара нових черевиків, які скриплять.

У мене є костюм, який замалий,

з плямою, яка не зникає,

і телевізор, який час від часу працює.

Але я вільний, вільний, вільний.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди