Hvor er min kvinne? - Di Derre
С переводом

Hvor er min kvinne? - Di Derre

Год
2012
Язык
`Норвезька`
Длительность
206930

Нижче наведено текст пісні Hvor er min kvinne? , виконавця - Di Derre з перекладом

Текст пісні Hvor er min kvinne? "

Оригінальний текст із перекладом

Hvor er min kvinne?

Di Derre

Оригинальный текст

God kveld alle oppstasa bomser

God aften o dronger av nei

Revolvermenn og homser

Er det noen som kan hjelpe meg?

Hør alle snackbarer prinser

Og konger, uten land

Hvor, hvor er min kvinne?

Er det noen som har sett henne gå forbi?

Og hvor, hvor kan jeg finne

Min lille marie melankoli?

Hva, hva har hun i sinne?

Og hvem, hvem, hvem har min kvinne i kveld?

Rydd vei, la meg komme til baren

Her, skjenk meg ditt beske brygg

Så stille det ble har på sianen

Mens de hvisker, bak min rygg

Jeg vet nok hva dere tenker

Men se, det gir jeg faen i

Bare si, hvor, hvor er min kvinne?

Er det noen som har sett henne gå forbi?

Og hvor, hvor kan jeg finne

Min lille marie melankoli?

Så hør alle knekter og tyver

Min kvinne er myk som en juninatt

Å så vakker at jeg nesten lyver

Og jeg er den eneste hun har hatt

Så hun gå, hvor hun lyster

Og hun kan komme, når hun vil

Men si, hvor, hvor er min kvinne?

Er det noen som har sett henne gå forbi?

Og hvor, hvor kan jeg finne

Min lille marie melankoli?

Перевод песни

Доброго вечора всі встали

Добрий вечір і трутнів немає

Револьвери і геї

Чи є хтось, хто може мені допомогти?

Почути всі закусочні принців

І королі, без землі

Де, де моя жінка?

Хтось бачив, як вона проходила повз?

А де, де знайти

Моя маленька марі меланхолія?

Що, що вона має на думці?

А хто, хто, у кого моя жінка сьогодні ввечері?

Розчистіть дорогу, дозвольте мені підійти до бару

Ось, дай мені свій гіркий напій

Як тихо стало на блакитному

Поки шепочуть, за моєю спиною

Я, мабуть, знаю, про що ти думаєш

Але дивіться, мені байдуже

Просто скажи, де, де моя жінка?

Хтось бачив, як вона проходила повз?

А де, де знайти

Моя маленька марі меланхолія?

Тоді почуйте всіх влетів і злодіїв

Моя жінка ніжна, як червнева ніч

Ой така гарна, що я майже брешу

І я єдиний, який у неї був

Тому вона йде, куди їй заманеться

І вона може прийти, коли захоче

Але скажи, де, де моя жінка?

Хтось бачив, як вона проходила повз?

А де, де знайти

Моя маленька марі меланхолія?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди