The Niceness of It All - Gilbert O'Sullivan
С переводом

The Niceness of It All - Gilbert O'Sullivan

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:52

Нижче наведено текст пісні The Niceness of It All , виконавця - Gilbert O'Sullivan з перекладом

Текст пісні The Niceness of It All "

Оригінальний текст із перекладом

The Niceness of It All

Gilbert O'Sullivan

Оригинальный текст

It’s the niceness of it all

Baby it’s the niceness of it all

Whether you are close to me or far

It doesn’t matter in the least

As long as I can be with you

Any time I need to

Like the baby that’s just starting to grow

It’s the niceness of it all that makes me love you more and more

And it’s the niceness of it all

Baby, it’s the niceness of it all

That makes me write to you and say how much I’ve missed you over the weeks

That makes me call you on the phone

Whenever there’s a chance to speak

And even if there’s only time to say hello

It’s the niceness of it all, that makes me love you more and more

I don’t know what’s come over me

I’ve hardly touched a drink

My mother thinks it’s marvelous

He’s off the road to sin

She thinks you’re just the tonic that I need

And who am I to argue after all isn’t that what I believe

It’s the niceness of it all

Baby it’s the niceness of it all

If I can’t be with you for a week then a day will

Have to do I won’t say that that’s enough

But then beggars can’t be choosers

And besides if nothing else at least I know

It’s the niceness of it all that makes me love you more and more

Every time I see a shadow I think what a blessing it must be

Not to have to talk with fingers

Not to have to look with nothing to see

You try living your life to the full confined to a chair

Try and hide your loneliness when none is there

Перевод песни

У цьому вся приємність

Дитинко, у цьому вся приємність

Незалежно від того, чи ти поруч зі мною, чи далеко

Це не має жодного значення

Поки я можу бути з тобою

Коли мені потрібно

Як дитина, яка тільки починає рости

Саме приємність все це змушує мене любити тебе все більше і більше

І в цьому приємність усього

Дитинко, у цьому вся приємність

Це змушує мене написати вам і сказати, як сильно я сумував за вами за ці тижні

Це змушує мене зателефонувати вам по телефону

Коли є можливість поговорити

І навіть якщо є лише час привітатися

Це приємність у всьому, завдяки чому я люблю тебе все більше і більше

Я не знаю, що спіткало мене

Я майже не доторкнувся до напою

Моя мама вважає, що це чудово

Він з дороги до гріха

Вона думає, що ти просто тонік, який мені потрібен

І хто я такий, щоб сперечатися, я не в це вірю

У цьому вся приємність

Дитинко, у цьому вся приємність

Якщо я не можу бути з вами тиждень, то день буде

Треба зробити, я не скажу, що цього достатньо

Але тоді жебраки не можуть вибирати

І крім того, якщо нічого іншого принаймні я знаю

Саме приємність все це змушує мене любити тебе все більше і більше

Кожного разу, коли я бачу тінь, я думаю, яке це має бути благословення

Щоб не мусити розмовляти пальцями

Не бажати дивитися, щоб нічого побачити

Ви намагаєтеся прожити своє життя на повну, прикутий до стільця

Спробуйте приховати свою самотність, коли її немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди