Нижче наведено текст пісні Peigin Mo Chroi , виконавця - Dervish з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dervish
A Pheigin mo chara is a Pheigin mo chroi
Ce he an fear fada ud timpeall an ti
O ho o hi ho ha
O hi ho, a Pheigin mo chroi
A Pheadar mo chara is a Pheadar mo chroi
Sin e do mhaicin nach bhfaca tu riamh
O ho o hi ho ha
O hi ho, a Pheadar mo chroi
Shuil mise thoir agus shuil mise thiar
Is feasog ar leanbh ni fhaca me riamh
O ho o hi ho ha
O hi ho, a Pheigin mo chroi
A Pheadar mo chara is a Pheadar mo chroi
Eirigh do sheasamh 'gus reitigh greim bia
O ho a Pheadar mo chroi
A Pheigin mo chara is a Pheigin mo chroi
Nil ins an teach ach aon greim mine bui
O ho o hi ho ha
O hi ho, a Pheigin mo chroi
A Pheadar mo chara is a Pheadar mo chroi
In iochtar mo mhala ta caca mine bui
O ho a Pheadar mo chroi
A Pheigin mo chara is a Pheigin mo chroi
Ta an caca seo ro fada nil in aon chaoi bui
O ho o hi ho ha
O hi ho, a Pheigin mo chroi
'S a Pheadar mo chara, suifimis sios
Na fagfas an baile chomh 's mhairfeas me riamh
O ho a Pheadar mo chroi
A Pheigin mo chara is a Pheigin mo chroi
Ce he an fear fada timpeall an ti
O ho o hi ho ha
O hi ho, a Pheigin
O ho o hi ho ha
O hi ho, a Pheigin
O ho o hi ho ha
O hi ho, a ghra geal mo chroi
Пеггі мій друг і Пеггі моє серце
Що той довгий чоловік по хаті
О хо о прий хо ха
О, привіт, а Pheigin mo chroi
Петро мій друг і Петро моє серце
Це твій син, якого ти ніколи не бачив
О хо о прий хо ха
О, привіт, Пітер, моє серце
Я подивився на схід і я подивився на захід
Я ніколи не бачила дитячої бороди
О хо о прий хо ха
О, привіт, а Pheigin mo chroi
Петро мій друг і Петро моє серце
Встаньте і приготуйте перекус
О, Петре, моє серце
Пеггі мій друг і Пеггі моє серце
У хаті є лише один шматок жовтої муки
О хо о прий хо ха
О, привіт, а Pheigin mo chroi
Петро мій друг і Петро моє серце
Внизу моєї брови — жовтий пиріг
О, Петре, моє серце
Пеггі мій друг і Пеггі моє серце
Це лайно занадто довге і ні в якому разі не жовте
О хо о прий хо ха
О, привіт, а Pheigin mo chroi
А мій дорогий Петре, давай сядемо
Не покидай місто, бо я коли-небудь буду жити
О, Петре, моє серце
Пеггі мій друг і Пеггі моє серце
Ce він довгий чоловік навколо ти
О хо о прий хо ха
О, привіт, Pheigin
О хо о прий хо ха
О, привіт, Pheigin
О хо о прий хо ха
О, привіт, біла любов мого серця
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди