Peigin Mo Chroi - Dervish
С переводом

Peigin Mo Chroi - Dervish

Альбом
Decade
Год
2007
Язык
`Гельська`
Длительность
225690

Нижче наведено текст пісні Peigin Mo Chroi , виконавця - Dervish з перекладом

Текст пісні Peigin Mo Chroi "

Оригінальний текст із перекладом

Peigin Mo Chroi

Dervish

Оригинальный текст

A Pheigin mo chara is a Pheigin mo chroi

Ce he an fear fada ud timpeall an ti

O ho o hi ho ha

O hi ho, a Pheigin mo chroi

A Pheadar mo chara is a Pheadar mo chroi

Sin e do mhaicin nach bhfaca tu riamh

O ho o hi ho ha

O hi ho, a Pheadar mo chroi

Shuil mise thoir agus shuil mise thiar

Is feasog ar leanbh ni fhaca me riamh

O ho o hi ho ha

O hi ho, a Pheigin mo chroi

A Pheadar mo chara is a Pheadar mo chroi

Eirigh do sheasamh 'gus reitigh greim bia

O ho a Pheadar mo chroi

A Pheigin mo chara is a Pheigin mo chroi

Nil ins an teach ach aon greim mine bui

O ho o hi ho ha

O hi ho, a Pheigin mo chroi

A Pheadar mo chara is a Pheadar mo chroi

In iochtar mo mhala ta caca mine bui

O ho a Pheadar mo chroi

A Pheigin mo chara is a Pheigin mo chroi

Ta an caca seo ro fada nil in aon chaoi bui

O ho o hi ho ha

O hi ho, a Pheigin mo chroi

'S a Pheadar mo chara, suifimis sios

Na fagfas an baile chomh 's mhairfeas me riamh

O ho a Pheadar mo chroi

A Pheigin mo chara is a Pheigin mo chroi

Ce he an fear fada timpeall an ti

O ho o hi ho ha

O hi ho, a Pheigin

O ho o hi ho ha

O hi ho, a Pheigin

O ho o hi ho ha

O hi ho, a ghra geal mo chroi

Перевод песни

Пеггі мій друг і Пеггі моє серце

Що той довгий чоловік по хаті

О хо о прий хо ха

О, привіт, а Pheigin mo chroi

Петро мій друг і Петро моє серце

Це твій син, якого ти ніколи не бачив

О хо о прий хо ха

О, привіт, Пітер, моє серце

Я подивився на схід і я подивився на захід

Я ніколи не бачила дитячої бороди

О хо о прий хо ха

О, привіт, а Pheigin mo chroi

Петро мій друг і Петро моє серце

Встаньте і приготуйте перекус

О, Петре, моє серце

Пеггі мій друг і Пеггі моє серце

У хаті є лише один шматок жовтої муки

О хо о прий хо ха

О, привіт, а Pheigin mo chroi

Петро мій друг і Петро моє серце

Внизу моєї брови — жовтий пиріг

О, Петре, моє серце

Пеггі мій друг і Пеггі моє серце

Це лайно занадто довге і ні в якому разі не жовте

О хо о прий хо ха

О, привіт, а Pheigin mo chroi

А мій дорогий Петре, давай сядемо

Не покидай місто, бо я коли-небудь буду жити

О, Петре, моє серце

Пеггі мій друг і Пеггі моє серце

Ce він довгий чоловік навколо ти

О хо о прий хо ха

О, привіт, Pheigin

О хо о прий хо ха

О, привіт, Pheigin

О хо о прий хо ха

О, привіт, біла любов мого серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди