Нижче наведено текст пісні Serenade for Tenor, Horn and Strings, Op.31: V. Dirge , виконавця - Dennis Brain, New Symphony Orchestra, Eugene Goossens з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dennis Brain, New Symphony Orchestra, Eugene Goossens
This ae nighte, this ae nighte
Every nighte and alle
Fire and fleet and candle‑lighte
And Christe receive thy saule
When thou from hence away art past
Every nighte and alle
To Whinny‑muir thou com’st at last;
And Christe receive thy saule
If ever thou gav’st hoes’n and shoon
Every nighte and alle
Sit thee down and put them on;
And Christe receive thy saule
If hoes;n and shoon thou ne’er gav’st nane
Every nighte and alle
The whinnes sall prick thee to the bare bane;
And Christe receive thy saule
From Whinny‑muir when thou may’st pass
Every nighte and alle
To Brig o' Dread thou com’st at last;
And Christe receive thy saule
From Brig o' Dread when thou may’st pass
Every nighte and alle
To Purgatory fire thou com’st at last;
And Christe receive thy saule
If ever thou gavest meat or drink
Every nighte and alle
The fire sall never make thee shrink;
And Christe receive thy saule
If meat or drink thou ne’er gav’st nane
Every nighte and alle
The fire will burn thee to the bare bane;
And Christe receive thy saule
This ae nighte, this ae nighte
Every nighte and alle
Fire and fleet and candle‑lighte
And Christe receive thy saule
Ця ніч, ця ніч
Кожної ночі та всіх
Вогонь, флот і свічка
І Христе прийми твій саул
Коли ти звідси минуле
Кожної ночі та всіх
До Whinny‑muir ти нарешті прийшов;
І Христе прийми твій саул
Якщо б ти коли-небудь робив мотику та шию
Кожної ночі та всіх
Сідай і одягай їх;
І Христе прийми твій саул
Якщо hoes;n and shoon, ти ніколи не давав нане
Кожної ночі та всіх
Тебе до голого прокляття колють ридання;
І Христе прийми твій саул
Від Вінні-Мюїра, коли ти можеш пройти повз
Кожної ночі та всіх
До Brig o' Dread ти нарешті з’явився;
І Христе прийми твій саул
З Brig o' Dread, коли ти можеш пройти
Кожної ночі та всіх
До вогню Чистилища ти прийдеш нарешті;
І Христе прийми твій саул
Якщо ти колись дав м’ясо чи напій
Кожної ночі та всіх
Вогонь ніколи не змусить тебе зменшитися;
І Христе прийми твій саул
Якщо м’ясо чи напій, ти ніколи не давав нане
Кожної ночі та всіх
Вогонь спалить тебе дощенту;
І Христе прийми твій саул
Ця ніч, ця ніч
Кожної ночі та всіх
Вогонь, флот і свічка
І Христе прийми твій саул
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди