Я не любил её - Денис Лирик
С переводом

Я не любил её - Денис Лирик

  • Альбом: Я люблю её, мам

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Я не любил её , виконавця - Денис Лирик з перекладом

Текст пісні Я не любил её "

Оригінальний текст із перекладом

Я не любил её

Денис Лирик

Оригинальный текст

Припев:

Я Не любил её, мне было с ней в кайф,

Я Прятал глаза, и кричал ей оставь.

Убегаю, из нашего рая.

Прошу не ищи, не пиши, как скучаешь.

А ты просто сотри меня, из головы,

Как номер из телефона, и уходи.

Да не прощай меня, я знаю всё прекрасно,

Не дарил розы красные, а напрасно.

Вот и погасла, наша искра так быстро,

Но они самые счастливые, с тобою числа.

Тёплые кисти, что грели, в холода,

Я где-то в хлам, ты тут одна.

Мы на проводе, большую часть времени

В живую мало, на час, но тем не менее,

У нас разные миры, и я в твоём лишь гость

Ты оживаешь по утрам, а я только в ночь.

Ты не плачь, я этого не стою даже

Зачем тебе такой, где пацаны, этаж,

Но пробирают, до дрожи, все эти думки

Что мы всего лишь были, но как пеплом сдуло.

Припев:

Я Не любил её, мне было с ней в кайф,

Я Прятал глаза, и кричал ей оставь.

Убегаю, из нашего рая.

Прошу не ищи, не пиши, как скучаешь.

Я не любил её, но с нею был спокоен

Уже смирился, и что-то для себя усвоил,

Было двое, теперь, она с ним, я один

Не желею ни о чем, пусть я стал чужим.

Со мною больно, невыносимо

Я забираю из душ, только силы,

И ты меня прости, за то что я такой

Давай поставим точку, не надо запятой.

Во мне каменое сердце, глаза, из стекла

От моих обидных слов, с тебя тушь текла,

Ты была слепа, я как хотел лепил

Наши чуства, будто бы пластилин.

Нету крыльев у меня, и я не ангел значит,

А та которая со мной, ежедневно плачит,

А это значит, просто, игра в любовь

Я не любил её, но с ней кипела кровь.

Припев:

Я Не любил её, мне было с ней в кайф,

Я Прятал глаза, и кричал ей оставь.

Убегаю, из нашего рая.

Прошу не ищи, не пиши, как скучаешь.

Перевод песни

Приспів:

Я не любив її, мені було з нею в кайф,

Я Хав очі,і кричав їй залиш.

Втікаю, з нашого раю.

Прошу не шукай, не пиши, як сумуєш.

А ти просто зітри мене, з голови,

Як номер із телефону, і йди.

Так не прощай мене, я знаю все прекрасно,

Не дарував троянди червоні, а даремно.

От і згасла, наша іскра так швидко,

Але вони найщасливіші, з тобою числа.

Теплі кисті, що гріли, в холодні,

Я десь у мотлох, ти тут одна.

Ми на проводі, більшу частину часу

Вживу мало, на годину, але тим не менше,

У нас різні світи, і я у твоєму лише гість

Ти оживаєш вранці, а я тільки вночі.

Ти не плач, я цього не стою навіть

Навіщо тобі такий, де пацани, поверх,

Але пробирають, до тремтіння, всі ці думки

Що ми тільки були, але як попелом здуло.

Приспів:

Я не любив її, мені було з нею в кайф,

Я Хав очі,і кричав їй залиш.

Втікаю, з нашого раю.

Прошу не шукай, не пиши, як сумуєш.

Я не любив її, але з нею був спокійний

Вже змирився, і щось собі засвоїв,

Було двоє, тепер, вона з ним, я один

Не шкодую ні про що, нехай я став чужим.

Зі мною боляче, нестерпно

Я забираю з душ, тільки сили,

І ти мені вибач, за то що я такий

Давай поставимо крапку, не треба комою.

У мене кам'яне серце, очі, зі скла

Від моїх образливих слів, з тебе туш текла,

Ти була сліпа, я як хотів ліпив

Наші почуття, начебто пластилін.

Немає крил у мене, і я не ангел значить,

А та яка зі мною, щодня плачить,

А це означає, просто, гра в любов

Я не любив її, але з нею кипіла кров.

Приспів:

Я не любив її, мені було з нею в кайф,

Я Хав очі,і кричав їй залиш.

Втікаю, з нашого раю.

Прошу не шукай, не пиши, як сумуєш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди