Моя маленькая истеричка - Денис Лирик
С переводом

Моя маленькая истеричка - Денис Лирик

  • Альбом: От любви до ненависти

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Моя маленькая истеричка , виконавця - Денис Лирик з перекладом

Текст пісні Моя маленькая истеричка "

Оригінальний текст із перекладом

Моя маленькая истеричка

Денис Лирик

Оригинальный текст

Ты моя маленькая истеричка, знаешь

Я по тебе скучаю так, хоть и любовь завяла.

Не у меня конечно — ты уже выросла.

И мы не видимся — во встречах нету смысла.

Ты с другим зависла, а мне не так с другими

Мучает бессонница и под глазами круги,

А ты такая строгая со мной была все дни,

И те воспоминания приходят с запахом весны:

В которых я и ты.

Так поменялось все.

Первая ночь без тебя была совсем пустой.

Не приходил домой, все о тебе напоминало.

Путал имена — в голове ведь ты осталась;

Ты мне снилась, моя маленькая истеричка,

Все кричала на меня, и, как обычно:

Мат через строчку, эти родные стычки.

Теперь все как-то тихо — нет тебя истеричка…

Припев:

Моя маленькая истеричка с кем-то.

А я искал такую же, с окраины до центра,

И в этих поисках уже не вижу смысла.

Ты если что, звони, или пиши там письма.

Запах твоих волос, и небольшой твой рост

Меня сносили просто.

И этот нежный голос,

Что ежедневно слышал по телефону…

Теперь звонят другие, но разговор короткий.

Ссоры из-за ревности и о нашей верности

Из-за этих куриц, что ко мне с роду лезли.

Ты моя маленькая истеричка, знаешь,

Ты была одной, одной ты и останешься.

Может когда-то вспомнишь нашу историю,

Все песни посвященные, что были на повторе.

С тобой мечтал о море, и нас только двое.

И мы молчали бы — за нас шептали б волны…

Эта мечта осталась где-то там, вдали.

И если вдруг соскучишься, ты, если что, звони.

Я все тот же, все так же в рэпе.

Часто о тебе думаю, сбивая пепел…

Припев:

Моя маленькая истеричка с кем-то.

А я искал такую же, с окраины до центра,

И в этих поисках уже не вижу смысла.

Ты если что, звони, или пиши там письма.

Перевод песни

Ти моя маленька істеричка, знаєш

Я за тобою сумую так, хоч і любов зав'яла.

Не у мене звичайно — ти вже виросла.

І ми не бачимося—— у зустрічах нема сенсу.

Ти з іншим зависла, а мені не так з іншими

Мучить безсоння і під очима кола,

А ти така строга зі мною була всі дні,

І ті спогади приходять із запахом весни:

У яких я і ти.

Так змінилося все.

Перша ніч без тебе була зовсім пустою.

Не приходив додому, все про тебе нагадувало.

Плутав імена— в голові ж ти залишилася;

Ти мені снилася, моя маленька істеричка,

Все кричала на мене, і, як завжди:

Мат через рядок, ці рідні сутички.

Тепер все якось тихо — нема тебе істеричка...

Приспів:

Моя маленька істеричка з кимось.

А я шукав таку ж, з країни до центру,

І в цих пошуках вже не бачу сенсу.

Ти якщо що, дзвони, або пиши там листи.

Запах твого волосся, і невеликий твій зріст

Мене зносили просто.

І цей ніжний голос,

Що щодня чув по телефону…

Тепер дзвонять інші, але розмова коротка.

Сварки через ревнощі і про нашу вірність

Через ці курки, що до мене зроду лізли.

Ти моя маленька істеричка, знаєш,

Ти була однією, однією ти і залишишся.

Може колись згадаєш нашу історію,

Усі пісні присвячені, що були на повторі.

З тобою мріяв про море, і нас тільки двоє.

І ми мовчали би — за нас шепотіли б хвилі...

Ця мрія залишилася десь там, вдалині.

І якщо раптом скучиш, ти, якщо що, дзвони.

Я все той самий, все так само в репі.

Часто про тебе думаю, збиваючи попіл…

Приспів:

Моя маленька істеричка з кимось.

А я шукав таку ж, з країни до центру,

І в цих пошуках вже не бачу сенсу.

Ти якщо що, дзвони, або пиши там листи.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди