Нижче наведено текст пісні Моя маленькая истеричка , виконавця - Денис Лирик з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Денис Лирик
Ты моя маленькая истеричка, знаешь
Я по тебе скучаю так, хоть и любовь завяла.
Не у меня конечно — ты уже выросла.
И мы не видимся — во встречах нету смысла.
Ты с другим зависла, а мне не так с другими
Мучает бессонница и под глазами круги,
А ты такая строгая со мной была все дни,
И те воспоминания приходят с запахом весны:
В которых я и ты.
Так поменялось все.
Первая ночь без тебя была совсем пустой.
Не приходил домой, все о тебе напоминало.
Путал имена — в голове ведь ты осталась;
Ты мне снилась, моя маленькая истеричка,
Все кричала на меня, и, как обычно:
Мат через строчку, эти родные стычки.
Теперь все как-то тихо — нет тебя истеричка…
Припев:
Моя маленькая истеричка с кем-то.
А я искал такую же, с окраины до центра,
И в этих поисках уже не вижу смысла.
Ты если что, звони, или пиши там письма.
Запах твоих волос, и небольшой твой рост
Меня сносили просто.
И этот нежный голос,
Что ежедневно слышал по телефону…
Теперь звонят другие, но разговор короткий.
Ссоры из-за ревности и о нашей верности
Из-за этих куриц, что ко мне с роду лезли.
Ты моя маленькая истеричка, знаешь,
Ты была одной, одной ты и останешься.
Может когда-то вспомнишь нашу историю,
Все песни посвященные, что были на повторе.
С тобой мечтал о море, и нас только двое.
И мы молчали бы — за нас шептали б волны…
Эта мечта осталась где-то там, вдали.
И если вдруг соскучишься, ты, если что, звони.
Я все тот же, все так же в рэпе.
Часто о тебе думаю, сбивая пепел…
Припев:
Моя маленькая истеричка с кем-то.
А я искал такую же, с окраины до центра,
И в этих поисках уже не вижу смысла.
Ты если что, звони, или пиши там письма.
Ти моя маленька істеричка, знаєш
Я за тобою сумую так, хоч і любов зав'яла.
Не у мене звичайно — ти вже виросла.
І ми не бачимося—— у зустрічах нема сенсу.
Ти з іншим зависла, а мені не так з іншими
Мучить безсоння і під очима кола,
А ти така строга зі мною була всі дні,
І ті спогади приходять із запахом весни:
У яких я і ти.
Так змінилося все.
Перша ніч без тебе була зовсім пустою.
Не приходив додому, все про тебе нагадувало.
Плутав імена— в голові ж ти залишилася;
Ти мені снилася, моя маленька істеричка,
Все кричала на мене, і, як завжди:
Мат через рядок, ці рідні сутички.
Тепер все якось тихо — нема тебе істеричка...
Приспів:
Моя маленька істеричка з кимось.
А я шукав таку ж, з країни до центру,
І в цих пошуках вже не бачу сенсу.
Ти якщо що, дзвони, або пиши там листи.
Запах твого волосся, і невеликий твій зріст
Мене зносили просто.
І цей ніжний голос,
Що щодня чув по телефону…
Тепер дзвонять інші, але розмова коротка.
Сварки через ревнощі і про нашу вірність
Через ці курки, що до мене зроду лізли.
Ти моя маленька істеричка, знаєш,
Ти була однією, однією ти і залишишся.
Може колись згадаєш нашу історію,
Усі пісні присвячені, що були на повторі.
З тобою мріяв про море, і нас тільки двоє.
І ми мовчали би — за нас шепотіли б хвилі...
Ця мрія залишилася десь там, вдалині.
І якщо раптом скучиш, ти, якщо що, дзвони.
Я все той самий, все так само в репі.
Часто про тебе думаю, збиваючи попіл…
Приспів:
Моя маленька істеричка з кимось.
А я шукав таку ж, з країни до центру,
І в цих пошуках вже не бачу сенсу.
Ти якщо що, дзвони, або пиши там листи.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди