Нижче наведено текст пісні Психопатка , виконавця - Денис Лирик з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Денис Лирик
Вчера втащила мне, я сразу на пол рухнул,
Не пускала в постель, я спал на кухне.
Извиниться хотел, но получил добавки,
Если она не в духе, вылетишь из тапок.
Я ее боюсь, она внатуре зверь,
От ее рычаний, слетает дверь с петель.
А если эти дни, когда приходят гости,
То уношу из дома свои кости.
Не отвечаю на звонки, если она рядом,
Она считает, что любви.
Да ее и мало.
Еще сказала, если изменю когда-то,
То из страны вали, порежу на заплатки.
Не понимает мои шутки, шучу редко,
Дабы не выхватить в грудную клетку.
Не задаю вопрос: «Кто хозяин в доме?»
Если сказал бы я, то оказался в коме.
Припев:
Ты моя боль, ты моя вся
И на душе без тебя зима.
Ты мои нервы, ты мои мир.
Я психопатку полюбил.
Ты моя боль, ты моя вся
И на душе без тебя зима.
Ты мои нервы, ты мои мир.
Я психопатку полюбил.
Никого из друзей не переносит на дух,
Если приду бухой, там сто пудовый нюх.
И отличный слух, на этаже братуха,
А она уже за стенкой, стакан и ухо.
Завтра у нас отбой, за свои дела,
Да ну не тряпка, реально там у нас дела.
Сами завалимся на диванчик с грузом
И мелодрамку включим, с ее Том Крузом.
Она будет реветь, я ей менять платки,
Потом слушать храп, всю ночь в кроватки.
Говорит не храпит, но я то знаю секрет,
Я не усну, пойду за сигаретами.
Она проснется, все на своих местах,
Я рядом типа сплю, и не ходил никуда.
Я че бы я не говорил, я ее люблю,
А если нет скажу, то и меня не найдут.
Припев:
Ты моя боль, ты моя вся
И на душе без тебя зима.
Ты мои нервы, ты мои мир.
Я психопатку полюбил.
Ты моя боль, ты моя вся
И на душе без тебя зима.
Ты мои нервы, ты мои мир.
Я психопатку полюбил.
Ты моя боль, ты моя вся
И на душе без тебя зима.
Ты мои нервы, ты мои мир.
Я психопатку полюбил.
Ты моя боль, ты моя вся
И на душе без тебя зима.
Ты мои нервы, ты мои мир.
Я психопатку полюбил.
Вчора втягнула мені, я відразу на підлогу впав,
Не пускала в постіль, я спав на кухні.
Вибачитися хотів, але отримав добавки,
Якщо вона не в духу, вилетиш з тапок.
Я її боюся, вона в натурі звір,
Від її ричань, злітає двері з петель.
А якщо ці дні, коли приходять гості,
То забираю з дому свої кістки.
Не відповідаю на дзвінки, якщо вона поруч,
Вона вважає, що кохання.
Так і мало.
Ще сказала, якщо зраджу колись,
То з країни вали, поріжу на латки.
Не розуміє мої жарти, жартую рідко,
Щоб не вихопити в грудну клітку.
Не задаю питання: «Хто господар у будинку?»
Якщо сказав би я, то опинився в комі.
Приспів:
Ти мій біль, ти мій вся
І на душі без тебе зима.
Ти мої нерви, ти мій світ.
Я психопатку полюбив.
Ти мій біль, ти мій вся
І на душі без тебе зима.
Ти мої нерви, ти мій світ.
Я психопатку полюбив.
Нікого з друзів не переносить на дух,
Якщо прийду бухою, там сто пудовий нюх.
І відмінний слух, на поверху брата,
А вона вже за стінкою, склянку та вухо.
Завтра у нас відбій, за свої справи,
Так ну не ганчірка, реально там у нас справи.
Самі завалимося на диванчик з вантажем
І мелодрамку включимо, з ї Том Крузом.
Вона ревтиме, я їй міняти хустки,
Потім слухати хропіння, всю ніч у ліжечку.
Говорить не хропить, але я то знаю секрет,
Я не засну, піду за сигаретами.
Вона прокинеться, все на своїх місцях,
Я рядом типу сплю, і не ходив нікуди.
Я що би я не говорив, я її люблю,
А якщо ні скажу, то і мене не знайдуть.
Приспів:
Ти мій біль, ти мій вся
І на душі без тебе зима.
Ти мої нерви, ти мій світ.
Я психопатку полюбив.
Ти мій біль, ти мій вся
І на душі без тебе зима.
Ти мої нерви, ти мій світ.
Я психопатку полюбив.
Ти мій біль, ти мій вся
І на душі без тебе зима.
Ти мої нерви, ти мій світ.
Я психопатку полюбив.
Ти мій біль, ти мій вся
І на душі без тебе зима.
Ти мої нерви, ти мій світ.
Я психопатку полюбив.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди