Возбуждаешь - Денис Лирик
С переводом

Возбуждаешь - Денис Лирик

  • Альбом: Слишком идеальная. Part 1

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Возбуждаешь , виконавця - Денис Лирик з перекладом

Текст пісні Возбуждаешь "

Оригінальний текст із перекладом

Возбуждаешь

Денис Лирик

Оригинальный текст

Куплет 1:

Мои глаза от тебя в восторге,

И ты на вид, в роли недотроги,

Но, по-любому я тебя возьму,

И мы замутим с тобой Love игру.

Я всё вижу по твоим глазам,

Что в твоём вкусе, такой как я,

Давай прям щас и без лишних слов,

Как у этих там, «построй свою любовь».

Будем грубо и будем нежно,

Тебе понравится честно-честно,

Будешь дома танцевать голой,

И ты захочешь, это снова и снова.

«Маэт» с клубникой в постель,

Всё для тебя, мадмуазель,

И так каждый день и так каждый день,

Зацепила чем-то, но, не знаю чем.

Припев:

Накрываешь меня ты так плавно,

(ты ты ты) как марихуана,

Учащается сердцебиение,

Давай начнём, ведь ты мне поверила.

Куплет 2:

Это видимо за нас, кто-то там решил,

Чтобы слились в одно, эти две души,

Дыши со мной — одновременно,

Будет горячо — несомненно.

Свежие фрукты, на полу кальян,

Алкоголь и дым, ты пьяна — я пьян,

… Будет ах.

но нам

… Будет ах.

но нам.

Будем жить красиво, брать только вверх,

С бриллиантами кольца, на пальцах всех,

Твои редкие розы «Пьер де Ронсар»,

Будут ждать тебя по утрам.

Твоё тело меня возбуждает,

Дикий азарт пробуждает,

Ты, та богиня из снов,

С кем я готов поиграть в любовь.

Припев:

Накрываешь меня ты так плавно,

(ты ты ты) как марихуана,

Учащается сердцебиение,

Давай начнём, ведь ты мне поверила.

Перевод песни

Куплет 1:

Мої очі від тебе в захопленні,

І ти на вигляд, у ролі недоторки,

Але, по-любому я тебе візьму,

І ми замутимо з тобою Love гру.

Я все бачу по твоїх очах,

Що у твоєму смаку, такий як я,

Давай прямо зараз і без зайвих слів,

Як у цих там, «побудуй своє кохання».

Будемо грубо і будемо ніжно,

Тобі сподобається чесно-чесно,

Будеш вдома танцювати голою,

І ти захочеш, це знову і знову.

«Мает» з полуниця в ліжко,

Все для тебе, мадмуазель,

І так кожен день і так кожен день,

Зачепила чимось, але не знаю чим.

Приспів:

Накриваєш мене ти так плавно,

(ти ти ти) як марихуана,

Почастішає серцебиття,

Давай почнемо, адже ти мені повірила.

Куплет 2:

Це мабуть за нас, хтось там вирішив,

Щоб злилися в одне, ці дві душі,

Дихай зі мною — одночасно,

Буде гаряче — безперечно.

Свіжі фрукти, на підлозі кальян,

Алкоголь і дим, ти п'яна — я п'ян,

… Буде ах.

але нам

… Буде ах.

але нам.

Житимемо красиво, братимемо тільки вгору,

З діамантами кільця, на пальцях усіх,

Твої рідкісні троянди «П'єр деРонсар»,

Чекатимуть тебе вранці.

Твоє тіло мене збуджує,

Дикий азарт пробуджує,

Ти, та богиня з снів,

З ким я готовий пограти в любов.

Приспів:

Накриваєш мене ти так плавно,

(ти ти ти) як марихуана,

Почастішає серцебиття,

Давай почнемо, адже ти мені повірила.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди