Нижче наведено текст пісні Красивая , виконавця - Денис Лирик з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Денис Лирик
Она так мило спит, я рядом с ней присяду,
Укрою тихо одеялом, скажу на ухо,
Как очень, очень сильно я ее люблю,
Моя красивая, она проснется, а я с тетрадкой,
Проведу ладонью, по ее коже гладкой.
Немного вредная, когда она спросонья, просто не выспалась.
Снова нахмурит брови, горячий кофе, приведет ее в порядок.
И она лучше всех моих гулянок.
С ней я сам не свой, с ней так легко,
Она так близко, но кажется далеко.
Время идет, а я хочу все чаще ощущать, ее, дарить ей только счастье,
Наденет платье, белого цвета,
И наша свадьба будет самой светлой.
Ее красивые глаза взяли меня в плен, и только с ней я ценю каждый момент.
Ты моя доза, моя зависимость, это и есть — любовь,
Я на тебе завис.
А ты красивая, такая милая,
И очень нежная, моя любимая,
Давай со мною до конца, не разлюблю, никогда, никогда.
А ты красивая, такая милая,
И очень нежная, моя любимая,
Давай со мною до конца, не разлюблю, никогда, никогда.
Давай сделаем рай, лишь для нас двоих,
Я теряю речь, при виде глаз твоих,
Хочу заваливать одними комплиментами,
Хочу в живую говорить, а не коментами.
Хочу носить на руках, даже когда без сил,
Ведь ты мой стимул, за это и полюбил.
А ты ведь знаешь, куда бы я не пошел, твоими фотками забит мой телефон.
Но я скучаю постоянно, все не хватает, все ее мало,
И она, она это знает, и я все помню, помню, как вчера,
Наши первые с тобою вечера.
Ведь ты красивая, с тобою день, как час,
Целыми сутками могу писать о нас.
Твои истерики, стали уже родными.
Можешь кричать на меня даже без выходных.
Ты же часть меня, а это важно,
Полюбить не сложно, борется не каждый.
За свое счастье, кого зовешь родным.
До финала иди, только лишь с одним.
А ты красивая, такая милая,
И очень нежная, моя любимая,
Давай со мною до конца, не разлюблю, никогда, никогда.
А ты красивая, такая милая,
И очень нежная, моя любимая,
Давай со мною до конца, не разлюблю, никогда, никогда.
Вона так мило спить, я поруч із присяду,
Надто тихо ковдрою, скажу на вухо,
Як дуже, дуже сильно я її люблю,
Моя красива, вона прокинеться, а я з зошитою,
Проведу долонею, по її шкірі гладкою.
Трохи шкідлива, коли вона спросоння, просто не виспалася.
Знову нахмурить брови, гарячу каву, приведе її в порядок.
І вона найкраща за мої гулянки.
З ним я сам не свій, з нею так легко,
Вона так близько, але здається далеко.
Час іде, а я хочу все частіше відчувати, її, дарувати їй тільки щастя,
Одягне плаття, білого кольору,
І наше весілля буде найсвітлішим.
Її гарні очі взяли мене в полон, і тільки з нею я ціную кожен момент.
Ти моя доза, моя залежність, це і — любов,
Я на тебе завис.
А ти красива, така мила,
І дуже ніжна, моя кохана,
Давай зі мною до кінця, не розлюблю, ніколи, ніколи.
А ти красива, така мила,
І дуже ніжна, моя кохана,
Давай зі мною до кінця, не розлюблю, ніколи, ніколи.
Давай зробимо рай, лише для нас двох,
Я втрачаю мову, побачивши очі твої,
Хочу завалювати одними компліментами,
Хочу в живу говорити, а не коментарями.
Хочу носити на руках, навіть коли без сил,
Адже ти мій стимул, за це і полюбив.
А ти адже знаєш, куди би я не пішов, твоїми фотками забитий мій телефон.
Але я скучу постійно, все бракує, все її мало,
І вона, вона це знає, і я все пам'ятаю, пам'ятаю, як учора,
Наші перші з тобою вечора.
Адже ти красива, з тобою день, як година,
Цілодобово можу писати про нас.
Твої істерики стали вже рідними.
Можеш кричати на мене навіть без вихідних.
Ти ж частина мене, а це важливо,
Полюбити не складно, бореться не кожний.
За своє щастя, кого кличеш рідним.
До фіналу йди, тільки з одним.
А ти красива, така мила,
І дуже ніжна, моя кохана,
Давай зі мною до кінця, не розлюблю, ніколи, ніколи.
А ти красива, така мила,
І дуже ніжна, моя кохана,
Давай зі мною до кінця, не розлюблю, ніколи, ніколи.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди