Нижче наведено текст пісні Loin des mortels , виконавця - Dark Sanctuary з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dark Sanctuary
«Par la pureté des flammes
Je semblais vivre…
Mais l’arrêt de mon c?
ur prouvait
Que je n'étais plus de ce monde…
Je ne pouvais crier
J’aurais pu tout regretter…
Mais je n’avais aucune envie
De retrouver ma triste vie…"
O Flammes sans âmes
Grandes dames sans rêves
Ni cauchemars…
Sans triste vie, ni belle mort…
Accompagnez mon corps
Quelques instants encore…
«Une caresse me séduit
Je me sentis comme ivre…
Envoûté par la sirène
M’appelant vers l’au-delà…
Cette étrange sensation
C’est la mort qui m’envoûte…
Fuyant ce corps perdu
Je m’enfonçais vers une étendue…
Noire comme la nuit
Sans froid, ni chaleur…
J’avançais sans autre choix
Vers une silhouette
Venant de l’au-delà…
The body was still floating
Before a satisfied death…
«By the purity of flames
I seemed to live…
But the stop of heartbeats proved
That I was not of this earth anymore…
I could not scream
I could have regretted everything…
But I didn’t want
To live my sad life on at all… "
Oh flames without soul
Great ladies without dreams
Nor nightmares…
Without sad life, nor beautiful death…
Accompany my body
For some more time…
«A caress seduces me
I felt myself like drunk…
Bewitched by the siren
That calls me from beyond…
This strange feeling
Is death spellbinding me…
Fleeing from this wasted body
I went forth towards a land…
Black as night
Deprived of coldness, or warmth…
I walked on without any other choice
Towards a silhouette
That came from beyond…
«Par la pureté des flammes
Je semblais vivre…
Mais l’arrêt de mon c?
ur prouvait
Que je n'étais plus de ce monde…
Je ne pouvais crier
J’aurais жалкую…
Mais je n’avais aucune envie
De retrouver ma triste vie…"
O Flammes sans âmes
Grandes dames sans rêves
Ні каушемари…
Sans triste vie, ni belle mort…
Accompagnez mon corps
Quelques миттєво на біс…
«Une caresse me seduit
Je me sentis comme ivre…
Envoûté par la sirène
M’appelant vers l’au-delà…
Cette étrange sensation
C’est la mort qui m’envoûte…
Fuyant ce corps perdu
Je m’enfonçais vers une étendue…
Noire comme la nuit
Sans froid, ni chaleur…
J’avançais sans autre choix
Vers une силует
Venant de l'au-delà…
Тіло все ще плавало
Перед задоволеною смертю…
«Чистотою полум’я
Здавалося, я жив…
Але зупинка серцебиття доведена
Що я більше не був на цій землі…
Я не міг кричати
Я міг би пошкодувати про все…
Але я не хотів
Прожити своє сумне життя взагалі…"
О, полум’я без душі
Чудові жінки без мрій
Ані кошмари…
Без сумного життя і без прекрасної смерті...
Супроводжуйте моє тіло
Ще якийсь час…
«Леска спокушає мене
Я почувався п’яним…
Зачарований сиреною
Це кличе мене з-за меж…
Це дивне відчуття
Чи зачаровує мене смерть…
Тікаючи від цього спустошеного тіла
Я вийшов до землі…
Чорна, як ніч
Позбавлений холодності чи тепла…
Я пішов далі, не маючи іншого вибору
Назустріч силуету
Це прийшло з-за меж…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди