Cet Enfer Au Paradis - Dark Sanctuary
С переводом

Cet Enfer Au Paradis - Dark Sanctuary

Альбом
De Lumiere Et D'Obscurite
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
225880

Нижче наведено текст пісні Cet Enfer Au Paradis , виконавця - Dark Sanctuary з перекладом

Текст пісні Cet Enfer Au Paradis "

Оригінальний текст із перекладом

Cet Enfer Au Paradis

Dark Sanctuary

Оригинальный текст

Je ne sais que faire de cette vie

Dans cet enfer au paradis

J’ai perdu mes ailes et ma liberté

A cause de celle que j’ai tant t’aimé

Des larmes de glace sont comme des espoirs

Lentement ils s’effacent de ma mémoire

J’aurais tant voulu ne jamais exister

Ni jamais avoir cru pouvoir aimer

J’ai tant de haine contre ceux qui ont

Créé mes peines et mes passions

Je crie de douleur, j’ai mal et j’ai peur

J’aimerais tant pouvoir encore la revoir

J’ai beau crier, elle ne m’entend pas

J’ai beau pleurer, elle ne m’aimera pas

(Translation)

(This Hell in Paradise)

I do not know what to do with this life

In this hell in Paradise

I lost my wings and my freedom

Because of the one I have been loving so much

Frozen tears are like my hopes

Slowly they fade from my memory

I really wish I had not existed ever

Nor had thought I could love

I feel so much hatred for those

Who have created my griefs and passions

I cry with pain, it hurts and I’m scared

I wish I could see her again

Although I am yelling, she’s not hearing me

Although I am crying, she’s not loving me…

(Translated from french by Pandora)

Перевод песни

Je ne sais que faire de cette vie

Dans cet enfer au paradis

J’ai perdu mes ailes et ma liberté

A cause de celle que j’ai tant t’aimé

Des larmes de glace sont comme des espoirs

Lentement ils s’effacent de ma mémoire

J’aurais tant voulu ne jamais exister

Ni jamais avoir cru pouvoir aimer

J’ai tant de haine contre ceux qui ont

Créé mes peines et mes passions

Je crie de douleur, j’ai mal et j’ai peur

J’aimerais tant pouvoir encore la revoir

J’ai beau crier, elle ne m’entend pas

J’ai beau pleurer, elle ne m’aimera pas

(Переклад)

(Це пекло в раю)

Я не знаю, що робити з цим життям

У цьому пеклі в раю

Я втратив крила та свою свободу

Через того, кого я так любив

Заморожені сльози – як мої сподівання

Повільно вони зникають з моєї пам’яті

Мені б дуже хотілося, щоб я ніколи не існував

Не думав, що я можу любити

Я так ненавиджу до них

Хто створив мої горе та пристрасті

Я плачу від болю, мені болить і мені страшно

Я хотів би побачити її знову

Хоча я кричу, вона мене не чує

Хоча я плачу, вона мене не любить…

(Переклад з французької Пандори)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди