Нижче наведено текст пісні La chute de l'ange , виконавця - Dark Sanctuary з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dark Sanctuary
Une lueur scintille dans la nuit,
Et l’ange tombe du haut des cieux,
Les ailes déchirées par son dieu,
Une goutte de plus parmi les pluies.
Son corps a traversé les nuages,
Pour atterrir sur terre, tremblant,
D’un ange, il ne reste plus que le visage,
La pureté de son teint blanc.
L’homme pauvre sera attristé,
Mais du paradis est venue la haine,
Il ne reste plus, sur son visage blême,
Que malheurs et souffrances ignorés.
«Je voudrais dormir une dernière fois,
Oublier ma douleur et Marie,
Déjà je sens naître de la mort l’ennui,
Mais des autres mondes j’ai perdu la foi».
A light twinkles in the night
And the angel falls from the heavens
His wings torn by his God
Another drop among the rains
His shell has crossed the clouds
To land on earth, shivering,
Of an angel only remains his face,
The purity of his white complexion
The poor man shall be sad
But from Heaven came hatred
On his pale face only remain
Ignored miseries and sufferings
«I wish I could sleep one last time,
To forget my pain and Marie,
I already feel boredom in Death,
And I have lost faith in other worlds.
»
Une lueur scintille dans la nuit,
Et l’ange tombe du haut des cieux,
Les ailes déchirées par son dieu,
Une goutte de plus parmi les pluies.
Son corps a traversé les nuages,
Pour atterrir sur terre, тремтливий,
D’un ange, il ne reste plus que le visage,
La pureté de son teint blanc.
L’homme pauvre sera attristé,
Mais du paradis est venue la haine,
Il ne reste plus, sur son visage blême,
Que malheurs et souffrances ignorés.
«Je voudrais dormir une dernière fois,
Oublier ma douleur et Marie,
Déjà je sens naître de la mort l’ennui,
Mais des autres mondes j’ai perdu la foi».
Уночі мерехтить світло
І ангел падає з небес
Його крила розірвав його Бог
Ще одна крапля серед дощів
Його оболонка перетнула хмари
Приземлитися на землю, тремтячи,
Від ангела залишається лише його обличчя,
Чистота його білого кольору обличчя
Бідолаха буде сумний
Але з Неба прийшла ненависть
На його блідому обличчі залишилися тільки
Ігнорував нещастя і страждання
«Я б хотів спати востаннє,
Щоб забути мій біль і Марі,
Я вже відчуваю нудьгу в Смерті,
І я втратив віру в інші світи.
»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди