Three Sisters - Daniel Kahn, Vanya Zhuk
С переводом

Three Sisters - Daniel Kahn, Vanya Zhuk

Альбом
Bulat Blues
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
219320

Нижче наведено текст пісні Three Sisters , виконавця - Daniel Kahn, Vanya Zhuk з перекладом

Текст пісні Three Sisters "

Оригінальний текст із перекладом

Three Sisters

Daniel Kahn, Vanya Zhuk

Оригинальный текст

Oh, draw won’t you please now, the indigo curtain

And doctors, administer me no more drugs

My creditors stand at my bed, I am certain

The silent ones — Faith, Esperanza and Love

My creditors stand at my bed, I am certain

The silent ones —, ,

«My time, it is short now

And soon I’ll be going

My pockets are empty

My debts are erased

Oh, but aren’t there others

Enough who are owing?

So, please, don’t you cry

My benevolent Faith."

Then, weakly, and guilty

I turn to another

And I tenderly open

My lips to her hand

«Oh, please, don’t you cry

Esperanza, my mother

Your sons are yet myriad

Throughout the land

Yes, please, don’t you cry

Esperanza, my mother

Your sons are yet myriad

Throughout the land."

Then to Love my two empty hands

I do tender

And I hear her voice calling

So softly to me

She says, «Don't you cry, boy

And always remember

I give of myself, in your honor

For free

The hands that have touched you

The fires that burned you

All your sins and your sorrows

You now can forget

For the slanderous tongues of the others

Return to you

Threefold in my ledgers

And settle your debt."

And so purified, pure

And completely unworthy

I broke even as morning

Broke over the sea

Three sisters

Three wives

Three judges of mercy

Have granted one ultimate loan unto me

Three sisters

Three wives

Three judges of mercy

Have granted unlimited credit to me

Перевод песни

Ой, намалюй ти зараз, завісу індиго

І лікарі, не призначайте мені більше ліків

Мої кредитори стоять біля мого ліжка, я впевнений

Мовчазні — Віра, Есперанса та Любов

Мої кредитори стоять біля мого ліжка, я впевнений

тихі —, ,

«Мій час, зараз короткий

І скоро я піду

Мої кишені порожні

Мої борги стерто

О, а інших немає

Досить хто винен?

Тож, будь ласка, не плач

Моя доброзичлива Віра».

Тоді слабенько і винно

Я звертаюся до іншого

І я ніжно відкриваю

Мої губи до її руки

«Ой, будь ласка, не плач

Есперанса, моя мати

Ваших синів ще незліченна кількість

По всій землі

Так, будь ласка, не плач

Есперанса, моя мати

Ваших синів ще незліченна кількість

По всій землі».

Потім полюбити мої дві порожні руки

Я роблю тендер

І я чую, як її голос кличе

Так ніжно до мене

Вона каже: «Не плач, хлопче

І завжди пам’ятати

Я віддаю себе, на вашу честь

Безкоштовно

Руки, які до тебе торкалися

Пожежі, що спалили тебе

Всі твої гріхи і твої печалі

Тепер можна забути

За наклепницькі язики інших

Повернутися до вас

Три рази в моїх книгах

І погаси свій борг».

І такий очищений, чистий

І зовсім негідний

Я зламався навіть уранці

Прорвався над морем

Три сестри

Три дружини

Троє суддів милосердя

Надали мені одну остаточну позику

Три сестри

Три дружини

Троє суддів милосердя

Надали мені необмежений кредит

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди