Нижче наведено текст пісні Paris la nuit , виконавця - Danakil, Patrice з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Danakil, Patrice
Paris la nuit raconte son histoire
Elle fascine le quidam qui en use les trottoirs
C’est lors de ces insomnies que ses secrets se dévoilent
Quand la lune teinte le tout d’une douce lumière pâle
Je suis né dans tes bras j’ai dormi dans tes draps
C’est pourquoi j’ai le, le goût de parler de toi
J’ai des souvenirs à tous les ages
Des millions de phrases, des milliards de visages
Tu cristallises tout, les joies comme les peines
Canalises les courants attires les extrêmes
Il y’a de la vie jusqu'à dans tes sous-sols
Et cette énergie vole comment te le dire
Paris m’aspire et depuis des siècles
Ses ruelles inspirent les peintres et les poètes
Well ???
j’aime quand la ville se met en scène et qu’elle donne tout
Comme le piaf laisse moi chanter pour elle
Paname paname paname
Belle femme au regard de velours
Paname paname paname
Je te hais mon amour
Paname paname paname
Assis a l’ombre de tes tours
Paname paname paname
Je te hais mon amour
Paris la nuit, do me (pers.)???
me and the blessings and (curse…)???
me
And the ???, ???
and I feel like a prince chasing sweet … ???
Chinese and ???
ladies fighting over fur …
But in the end nobody wins, nobody wins
Your sacret hart, sees everything, we up there and dream like a king
No one’s nice, ???
???, deal with it, feel how you feel
???
???, don’t talk to me the wrong woooord
It’s functional if it’s beautifull, don’t care what nobody wanto saaay
After a long night when the lights come on and you make up a ???
I’ll be by your side cause you’re beautiful in rain and in sunlight
See after a long night when the lights come on and you make up a (sw…)???
I’ll be by your side cause you’re beautiful in rain and in sunlight
Paname paname paname
Belle femme au regard de velours
Paname paname paname
Je te hais mon amour
Paname paname paname
Assis a l’ombre de tes tours
Paname paname paname
Je te hais mon amour
Paris la nuit
Нічний Париж розповідає свою історію
Він зачаровує кожного, хто носить його тротуари
Саме під час цих безсонь розкриваються її таємниці
Коли місяць зафарбовує все м’яким блідим світлом
Я народився на твоїх руках Я спав у твоїх простирадлах
Ось чому я маю смак говорити про вас
У мене є спогади різного віку
Мільйони речень, мільярди облич
Викристалізуєте все, радощі і печалі
Канал течії притягує крайнощі
Навіть у ваших підвалах є життя
І ця енергія краде, як вам сказати
Париж засмоктує мене на століття
Його алеї надихають художників і поетів
Добре ???
Мені подобається, коли місто влаштовує шоу і видає все
Як горобець дайте мені співати для неї
Панама Панама Панама
Красива жінка з оксамитовим поглядом
Панама Панама Панама
Я ненавиджу тебе моя любов
Панама Панама Панама
Сидячи в тіні своїх веж
Панама Панама Панама
Я ненавиджу тебе моя любов
Париж вночі, я (ос.)???
я і благословення і (прокляття...)???
мене
А ???, ???
і я почуваюся принцом, який женеться за солодким...???
китайський і ???
жінки б'ються за хутро...
Але зрештою ніхто не виграє, ніхто не виграє
Твій святий олень, усе бачить, ми там нагорі і мріємо, як король
Ніхто не гарний,???
???, впорайтеся з цим, відчуйте, що ви відчуваєте
???
???, не говори зі мною неправильним словом
Він функціональний, якщо він красивий, байдуже, що ніхто не хоче сказати
Після довгої ночі, коли вмикається світло, і ти придумуєш ???
Я буду поруч з тобою, бо ти прекрасна в дощ і на сонці
Бачиш після довгої ночі, коли загориться світло і ти придумаєш (sw…)???
Я буду поруч з тобою, бо ти прекрасна в дощ і на сонці
Панама Панама Панама
Красива жінка з оксамитовим поглядом
Панама Панама Панама
Я ненавиджу тебе моя любов
Панама Панама Панама
Сидячи в тіні своїх веж
Панама Панама Панама
Я ненавиджу тебе моя любов
Париж вночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди