Unser Tag - Psaiko.Dino, Patrice, Wunderkynd
С переводом

Unser Tag - Psaiko.Dino, Patrice, Wunderkynd

Альбом
#hangster
Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
225760

Нижче наведено текст пісні Unser Tag , виконавця - Psaiko.Dino, Patrice, Wunderkynd з перекладом

Текст пісні Unser Tag "

Оригінальний текст із перекладом

Unser Tag

Psaiko.Dino, Patrice, Wunderkynd

Оригинальный текст

Psaiko year

It’s our day, do it

Our way, no

It’s our day, do it

Our way, no, yeah

Lovers love and haters hate

I know, things will be great

Lovers love and haters hate

Well, I know that things will be great

Und schon wieder ein weiterer Tag

An dem Welt sich bisschen dreht

Und der Verschleiß 'n bisschen Fahrt aufnimmt

Wir wirken müde und alt

In unsern Hosentaschen bisschen noch die Fäuste geballt

Doch schon mit der aufgehenden Sonne

Renn' wir los und hinterlassen tonnenweise Scheiße

Die uns ja im Endeffekt dann doch nichts nützt

In dem Moment, in dem das Morgenrot uns küsst und sagt:

«Hier bitte, das ist euer Tag»

Wo alle frei sind, ist nichts mehr verboten

Wo nur ein Herz schlägt, geht niemand zu Boden

Wo jeder Recht hat, wird niemand belogen

Das hier ist unser Tag

Wo jeder liebt, da muss niemand mehr zweifeln

Lass all die Hassmenschen endlich begreifen

Werf mit Blumen und brennenden Reifen

Seht, das hier ist unser Tag

Mein Tag, dein Tag, guck nicht so böse

In Stuttgart krieg ich auf die Fresse wegen einem Park

Wir kaschier’n den vollen Bauch, mach das Photoshop aus

Alle Cops sind jetzt blau, seh’n wie Robocop aus

Wunderschön und naiv ist mein Hollywood-Traum

Wie das Bild von Banksy mit dem Molotov-Strauß

Den Dickkopf reinhalten gegen jede Warnung

Ich brauch kein Wodka, meine Seele, sie braucht Babynahrung

Ich pass nicht rein in die Form, ich bin zu kantig

Und die Staatsanwälte der Stadt, sie finden mich zu romantisch

Die Devise: Bisschen runterkommen und runterfahr’n

Das hier ist nicht dein, dein, dein, das ist unser Tag

It’s our day, do it

Our way, nooo

It’s our day, do it

Our way, no, yeah

Yeah, as sure as lovers love

And as sure as haters hate

I know, things will be great

Cause this is our day

Our (x2) day

Das ist nicht deiner, ist unser Tag

Das ist nicht deren, ist unser Tag

Das ist nicht eurer, ist unser Tag

Yeah, das hier ist unser Tag

Das ist nicht deiner, ist unser Tag

Das ist nicht seiner, ist unser Tag

Das ist nicht eurer, ist unser Tag

Yeah, das hier ist unser Tag

Перевод песни

Псайко рік

Це наш день, зроби це

По-нашому, ні

Це наш день, зроби це

По-нашому, ні, так

Закохані люблять, а ненависники ненавидять

Я знаю, що все буде чудово

Закохані люблять, а ненависники ненавидять

Ну, я знаю, що все буде чудово

І ще один день

На якому світ трохи обертається

І знос набирає швидкість

Ми виглядаємо втомленими і старими

Кулаки все ще стискалися в наших кишенях штанів

Але вже з сонцем, що сходить

Давайте бігти і залишити тонни лайна позаду

Що, врешті-решт, нам ні до чого

У момент, коли світанок цілує нас і каже:

«Ось, будь ласка, це твій день»

Там, де всі вільні, більше нічого не заборонено

Там, де б’ється тільки одне серце, ніхто не падає на землю

Там, де всі праві, нікого не брешуть

Це наш день

Там, де всі люблять, більше нікому не варто сумніватися

Нехай усі хейтери нарешті зрозуміють

Кидайте квіти і палаючий обруч

Дивіться, це наш день

Мій день, твій день, не виглядай таким злим

У Штутгарті мене б'ють по обличчю через парк

Приховуємо повний живіт, вимикаємо фотошоп

Усі поліцейські зараз сині, схожі на Робокопа

Красива і наївна моя голлівудська мрія

Як картина Бенксі з букетом Молотова

Тримайте свою вперту голову перед обличчям кожного попередження

Не треба мені горілки, моя душа, їй потрібно дитяче харчування

Я не вписуюся в форму, я занадто незграбний

А міська прокуратура вважає мене занадто романтичною

Девіз: спустіться трохи і поїдьте вниз

Це не ваш, ваш, ваш, це наш день

Це наш день, зроби це

По-нашому, ну

Це наш день, зроби це

По-нашому, ні, так

Так, звичайно, як люблять закохані

І так само впевнено, як ненавидять ненависники

Я знаю, що все буде чудово

Бо це наш день

Наш (x2) день

Це не ваш, це наш день

Це не їхній, це наш день

Це не ваш, це наш день

Так, це наш день

Це не ваш, це наш день

Це не його, це наш день

Це не ваш, це наш день

Так, це наш день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди