Pars - Danakil
С переводом

Pars - Danakil

Альбом
La rue raisonne
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
233700

Нижче наведено текст пісні Pars , виконавця - Danakil з перекладом

Текст пісні Pars "

Оригінальний текст із перекладом

Pars

Danakil

Оригинальный текст

Rien qu’aujourd’hui

Combien d’entre nous naissent?

Combien d’entre nous laissent tout derrière eux?

Amis et famille sans pouvoir dire adieu

Il faudra continuer sans eux

Elle était mon repère, mon unique lumière

Elle signifiait la terre entière

Douce comme l’air que l’on respire

Pour le meilleur et pour le pire

La vie est ce cadeau qu’on nous donne comme par hasard

Un homme croise une femme, leurs coeurs s’enflamment

Il ne leur aura fallu qu’un seul regard

Et de fil en aiguille d’autres vies démarrent

C’est ainsi qu’est le cycle de vie

Nous sommes tous les mêmes au départ

Chérie, où es-tu?

Je suis si seul

Au moins m’entends-tu depuis ton bout de ciel?

(de ciel)

Pars et repose en paix

Nous raconterons ton histoire, mon amour

Pars et repose en paix

Nous gardons ta mémoire, pars

Je suis ton mari, ta fille et ton fils à la fois

Tous ceux qui restent et vivent à travers toi

C’est dur de bien comprendre

Pourtant si proche, tu es si loin de moi

Parce qu’elle est si fragile (elle est si fragile)

Qu’elle ne tient qu'à ce fil (elle ne tient qu'à ce fil)

La vie est précieuse, capricieuse

Et si douloureuse quand elle s’effile

Et que le temps s’arrête alors que nous frappions dans nos mains

Hier encore nous parlions de demain

Mais aujourd’hui, aujourd’hui

Est un long jour au couleur de la nuit

Je serai pour toi, heureux envers et contre tout

Fort de notre histoire, je n’oublierai rien

Ni tes rires, ni tes sourires dans tout tes gestes et le son de ta voix

Maintenant, pars et repose en paix

Nous raconterons ton histoire

Pars et repose en paix

Nous gardons ta mémoire (nous gardons ta mémoire)

Pars et repose en paix

Nous conterons ton histoire

Pars et repose en paix

Ce n’est qu’un aurevoir

Oui, pars, pars, pars, pars, pars

Fais donc un bon voyage

Et que la Terre te soit légère

Перевод песни

тільки сьогодні

Скільки з нас народжується?

Скільки з нас залишають усе це позаду?

Друзі та рідні без можливості попрощатися

Нам доведеться йти без них

Вона була моїм орієнтиром, моїм єдиним світлом

Вона мала на увазі всю землю

М'який, як повітря, яким ми дихаємо

На краще і на гірше

Життя – це той дар, який нам дається випадково

Чоловік зустрічає жінку, їхні серця запалюються

Їм знадобився лише один погляд

І одна річ веде до іншої, починаються інші життя

Ось такий цикл життя

Ми всі однакові для початку

Люба, де ти?

Я такий самотній

Ти хоча б чуєш мене зі свого шматочка раю?

(неба)

Іди і спочивай з миром

Ми розповімо твою історію, моя любов

Іди і спочивай з миром

Зберігаємо вашу пам'ять, іди

Я твій чоловік, твоя дочка і твій син водночас

Усі, хто залишається і живе завдяки тобі

Це важко зрозуміти

Але так близько, ти так далеко від мене

Тому що вона така тендітна (вона така тендітна)

Вона висить на цій нитці (вона висить на цій нитці)

Життя дорогоцінне, примхливе

І так боляче, коли вона розплутується

І час зупинився, коли ми плескали в долоні

Вчора ми говорили про завтрашній день

Але сьогодні, сьогодні

Довгий день у кольорі ночі

Я буду за тебе, щасливий, незважаючи ні на що

Спираючись на нашу історію, я нічого не забуду

Ні твого сміху, ні твоїх посмішок у всіх твоїх жестах і звуках твого голосу

А тепер йдіть і спочивайте з миром

Ми розповімо вашу історію

Іди і спочивай з миром

Ми зберігаємо вашу пам'ять (ми зберігаємо вашу пам'ять)

Іди і спочивай з миром

Ми розповімо вашу історію

Іди і спочивай з миром

Це лише до побачення

Так, іди, йди, йди, йди, йди

Тож гарної подорожі

І нехай буде світла тобі Земля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди