Comme je - Danakil, Natty Jean, Manjul
С переводом

Comme je - Danakil, Natty Jean, Manjul

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
356560

Нижче наведено текст пісні Comme je , виконавця - Danakil, Natty Jean, Manjul з перекладом

Текст пісні Comme je "

Оригінальний текст із перекладом

Comme je

Danakil, Natty Jean, Manjul

Оригинальный текст

J’ai toujours su qu’il fallait te suivre

Toute façon nos destins étaient liés

Inspiration de mes nuits

Refuge de mes journées

Princesse aux cents visages emmêlés

Il fallait qu’on se trouve

Il fallait que cette nouvelle ère s’ouvre

Avec toi je suis comblé et la boucle est bouclée

Jusque là j'étais solo

Mais les choses ont changé

Toi tu es restée la même depuis toutes ces années

Figure à mon tableau, un souffle, une étoile

Si j'étais un bateau, elle serait le vent dans mes voiles

Je dis qu’avec elle tout vous donne envie

Le meilleur de vous-même se dévoile

La vie est trop courte pour se cacher

Tu sais, tu es bien plus facile à retenir qu'à oublier

Comme je… Enfin tu vois

J’ai du mal à dire ça, mais tu sais déjà, que je…

Comme un malade

Comme je… Enfin tu vois

J’ai du mal à dire ça là, mais tu sais déjà que je…

Comme un malade

Entraînez-moi c’est doux mais sans sucres ajoutés

La vie est en couleurs quand je suis à ses côtés

C’est la reine des saveurs, elle m’en a fait goûter

Je roule pour toi tu sais, et je ne cesse d’avancer

Il y a des phénomènes qui se privent d’explications

C’est comme ça et c’est tout

(C'est comme ça et c’est tout)

Moi j’ai suivi ton parfum jusqu’au bout du bout, à l’instinct

Et j’ai lu mon avenir dans ta main

Toi ma belle, mon amie, mon amante, ma complice

Tu es celle avec tous mes rêves s’accomplissent

Ma belle, mon amie, mon amour, ma gazelle

Tu es celle, tu es celle qui me donne des ailes

Comme je… Enfin tu vois

J’ai du mal à dire ça, mais tu sais déjà, que je…

Comme un malade

Comme je… Enfin tu vois

J’ai du mal à dire ça là, mais tu sais déjà que je…

Comme un malade

Elle est mon seul miroir sur le monde

Le monde

Qu’elle redessine pour moi à chaque seconde

Comme je…

Enfin tu vois

Tu sens déjà

Tu sens déjà

Перевод песни

Я завжди знав, що слідувати за тобою

У будь-якому випадку наші долі були пов’язані

Натхнення з моїх ночей

Притулок моїх днів

Принцеса ста заплутаних облич

Ми повинні були знайти один одного

Ця нова ера мала розпочатися

З тобою я сповнений і коло повне

До того часу я був один

Але все змінилося

Ти залишився таким же всі ці роки

Фігурка на моїй дошці, подих, зірка

Якби я був човном, вона була б вітром у моїх вітрилах

Я кажу, що з нею все викликає бажання

Виявляється найкраще з вас

Життя занадто коротке, щоб ховатися

Ви знаєте, що запам’ятати набагато легше, ніж забути

Як і я... Нарешті ви бачите

Мені важко це сказати, але ти вже знаєш, що я...

Як хворий

Як і я... Нарешті ви бачите

Мені важко це сказати, але ти вже знаєш, що я...

Як хворий

Тренуйте мене, це солодко, але без додавання цукру

Життя яскраве, коли я поруч з нею

Вона — королева смаків, вона подарувала мені смак

Знаєш, я їжджу заради тебе, і продовжую їхати

Є явища, які самі собою не пояснюються

Ось так і все

(Так це і все так)

Я інстинктивно стежив за вашими парфумами

І я читаю своє майбутнє в твоїй руці

Ти моя красуня, мій друг, мій коханий, мій спільник

Ти той, у кого всі мої мрії збуваються

Моя красуня, мій друг, моя любов, моя газель

Ти один, ти той, хто дає мені крила

Як і я... Нарешті ви бачите

Мені важко це сказати, але ти вже знаєш, що я...

Як хворий

Як і я... Нарешті ви бачите

Мені важко це сказати, але ти вже знаєш, що я...

Як хворий

Вона моє єдине дзеркало у світі

Світ

Що вона перемальовує для мене кожну секунду

Як я…

Нарешті ви бачите

Ви вже відчуваєте

Ви вже відчуваєте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди