
Нижче наведено текст пісні Москва , виконавця - Dabro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dabro
Припев:
Тебя прячет большая Москва!
Тебя прячут её огни!
Ты не знаешь, где я.
Я не знаю, где ты.
Без пяти минут завтра,
Гаснут окна напротив в домах.
Я, проехав весь город, стою на заправке —
Тебя так и не отыскав.
Хочу снова на ты, твои губы впритык,
Но один набираю твой номер.
Удалив из друзей, тебя не разлюбить —
Объяснят мне гудки в телефоне!
Припев:
Тебя прячет большая Москва!
Тебя прячут её огни!
Ты не знаешь, где я.
Я не знаю, где ты.
Я укрою тебя тёплым пледом,
Дам малины с лимоном в простуду.
Я, наверно, немного с приветом,
Но стою и встречаю здесь утро.
Мне звонит уже пятый будильник.
И забавно, ведь я не ложился.
Жду счастливой концовки, как фильмах.
Жаль, что там по-другому, чем в жизни.
Припев:
Тебя прячет большая Москва!
Тебя прячут её огни!
Ты не знаешь, где я.
Я не знаю, где ты.
Тебя прячет большая Москва!
Ты не знаешь, где я.
Я не знаю, где ты.
Тебя прячет большая Москва!
Тебя прячут её огни!
Ты не знаешь, где я.
Я не знаю, где ты.
Приспів:
Тебе ховає велика Москва!
Тебе ховають її вогні!
Ти не знаєш, де я.
Я не знаю, де ти.
Без п'яти хвилин завтра,
Гаснуть вікна навпроти в будинках.
Я, проїхавши все місто, стою на заправці —
Тебе так і не знайшовши.
Хочу знову на ти, твої губи впритул,
Але один набираю твій номер.
Видаливши з друзів, тебе не розлюбити —
Пояснять мені гудки в телефоні!
Приспів:
Тебе ховає велика Москва!
Тебе ховають її вогні!
Ти не знаєш, де я.
Я не знаю, де ти.
Я вкрию тебе теплим пледом,
Дам малини з лимоном в застуду.
Я, мабуть, трохи з привітом,
Але стою і зустрічаю тут ранок.
Мені дзвонить уже п'ятий будильник.
І кумедно, адже я не клався.
Чекаю щасливої кінцівки, як фільми.
Шкода, що там по-іншому, ніж у житті.
Приспів:
Тебе ховає велика Москва!
Тебе ховають її вогні!
Ти не знаєш, де я.
Я не знаю, де ти.
Тебе ховає велика Москва!
Ти не знаєш, де я.
Я не знаю, де ти.
Тебе ховає велика Москва!
Тебе ховають її вогні!
Ти не знаєш, де я.
Я не знаю, де ти.
Dabro • 2021
Dabro • 2021
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2022
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди