Нижче наведено текст пісні Что же ты молчишь , виконавця - Dabro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dabro
Что же ты молчишь?
Посмотри в глаза.
Я же знаю, что ты влюблена.
Расскажи, о ком видишь свои сны?
Может быть другого любишь ты.
Что же ты молчишь?
Посмотри в глаза.
Я же знаю, что ты влюблена.
Расскажи, о ком видишь свои сны?
Может быть другого любишь ты.
Что же ты молчишь?
Посмотри в глаза.
Я же знаю, что ты влюблена.
Расскажи, о ком видишь свои сны?
Может быть другого любишь ты.
Ты моя теперь.
Всё, что я хотел — я нашёл в тебе.
Среди всех людей, в этой суете — ты на высоте.
Ты — та!
Ты та, что мне нужна.
От тебя я не на шаг.
Ты моя душа — и мне без тебя никак!
Никому, ни о чём.
Я с тобой хочу ещё.
Я хочу к тебе одной.
Я лечу к тебе стрелой.
Никому, ни о чем.
Я с тобой хочу ещё.
Я хочу к тебе одной, — и лишь с тобой.
Что же ты молчишь?
Посмотри в глаза.
Я же знаю, что ты влюблена.
Расскажи, о ком видишь свои сны?
Может быть другого любишь ты.
Что же ты молчишь?
Посмотри в глаза.
Я же знаю, что ты влюблена.
Расскажи, о ком видишь свои сны?
Может быть другого любишь ты.
Этот медленный танец только для нас.
Эти ночи бессонные и песни попсовые.
И ты крепко обнимешь, как в первый раз —
Потом снова и снова;
и снова, и снова.
И эти звёзды по ночам
Всё не давали мне уснуть.
Я среди них тебя искал,
Ведь я хотел тебя вернуть.
Что же ты молчишь?
Посмотри в глаза.
Я же знаю, что ты влюблена.
Расскажи, о ком видишь свои сны?
Может быть другого любишь ты.
Что же ты молчишь?
Посмотри в глаза.
Я же знаю, что ты влюблена.
Расскажи, о ком видишь свои сны?
Может быть другого любишь ты.
Что же ты молчишь?
Посмотри в глаза.
Я же знаю, что ты влюблена.
Расскажи, о ком видишь свои сны?
Может быть другого любишь ты.
Чому ж ти мовчиш?
Подивися у вічі.
Я ж знаю, що ти закохана.
Розкажи, про кого бачиш свої сни?
Можливо іншого любиш ти.
Чому ж ти мовчиш?
Подивися у вічі.
Я ж знаю, що ти закохана.
Розкажи, про кого бачиш свої сни?
Можливо іншого любиш ти.
Чому ж ти мовчиш?
Подивися у вічі.
Я ж знаю, що ти закохана.
Розкажи, про кого бачиш свої сни?
Можливо іншого любиш ти.
Ти тепер моя.
Все, що я хотів, я знайшов у тобі.
Серед усіх людей, у цій метушні – ти на висоті.
Ти та!
Ти та, що мені потрібна.
Від тебе я не крок.
Ти моя душа – і мені без тебе ніяк!
Нікому, ні про що.
Я з тобою ще хочу.
Я хочу до тебе однієї.
Я лечу до тебе стрілою.
Нікому, ні про що.
Я з тобою ще хочу.
Я хочу до тебе однієї, і лише з тобою.
Чому ж ти мовчиш?
Подивися у вічі.
Я ж знаю, що ти закохана.
Розкажи, про кого бачиш свої сни?
Можливо іншого любиш ти.
Чому ж ти мовчиш?
Подивися у вічі.
Я ж знаю, що ти закохана.
Розкажи, про кого бачиш свої сни?
Можливо іншого любиш ти.
Цей повільний танець лише для нас.
Ці ночі безсонні та пісні попсові.
І ти міцно обіймеш, як уперше —
Потім знову і знову;
і знову, і знову.
І ці зірки ночами
Все не давали мені заснути.
Я серед них тебе шукав,
Я ж хотів тебе повернути.
Чому ж ти мовчиш?
Подивися у вічі.
Я ж знаю, що ти закохана.
Розкажи, про кого бачиш свої сни?
Можливо іншого любиш ти.
Чому ж ти мовчиш?
Подивися у вічі.
Я ж знаю, що ти закохана.
Розкажи, про кого бачиш свої сни?
Можливо іншого любиш ти.
Чому ж ти мовчиш?
Подивися у вічі.
Я ж знаю, що ти закохана.
Розкажи, про кого бачиш свої сни?
Можливо іншого любиш ти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди