Нижче наведено текст пісні Мне глаза её нравятся , виконавця - Dabro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dabro
Мне глаза её нравятся.
Как от пламя всё плавится.
По минутам, а не по дням.
Только в них утопаю я.
Мне глаза её нравятся.
Как от пламя всё плавится.
По минутам, а не по дням.
Только в них утопаю я.
Давай сыграем в игру (сыграем в игру)
Ночью исчезнем вернемся к утру.
Давай без опозданий (без опозданий)
Хочешь любви?
Сперва её дай мне.
Эй, дай мне ещё повод.
Слишком влюблён я в тебя и свободу.
Слишком влюблен, теряю опору.
Видеть тебя хочу снова и снова.
Ты не уходи так рано слишком.
За окном ночь, на часах два с лишним.
Настроен серьезно.
Сердце открыто, вход только для взрослых.
Поздно, сияем как звезды.
Друзья задают мне вопросы.
Что ты в ней нашел?
Всё просто!
Мне глаза её нравятся.
Как от пламя всё плавится.
По минутам, а не по дням.
Только в них утопаю я.
Мне глаза её нравятся.
Как от пламя всё плавится.
По минутам, а не по дням.
Только в них утопаю я.
Мысли спать не дают только мне одному.
Я их не догоню, я их не прогоню.
Я фанат её глаз, да я фанат!
Как первый раз до луны и назад.
Мой космос в её глазах (мой космос)
И мы летим через тернии к звёздам.
Но растворяясь со мной в тишине.
Она тает, как снег.
Будто во сне!
Не поддавайся, правила в сторону.
Твои танцы мне кружат так голову.
Это гипноз, да я под гипнозом.
Звук делай на всю и пусть он тебя сносит!
Я не ласковый словно май.
Давай выдыхай, давай выдыхай.
Я смотрю на неё, а она на меня.
Это кайф!
Мне глаза её нравятся.
Как от пламя всё плавится.
По минутам, а не по дням.
Только в них утопаю я.
Мне глаза её нравятся.
Как от пламя всё плавится.
По минутам, а не по дням.
Только в них утопаю я.
Мне глаза её нравятся.
Как от пламя всё плавится.
По минутам, а не по дням.
Только в них утопаю я.
Мені очі її подобаються.
Як від полум'я все плавиться.
По хвилинах, а не по днях.
Тільки в них я потопаю.
Мені очі її подобаються.
Як від полум'я все плавиться.
По хвилинах, а не по днях.
Тільки в них я потопаю.
Давай зіграємо у гру (зіграємо у гру)
Вночі зникнемо повернемося до ранку.
Давай без запізнень (без запізнень)
Хочеш кохання?
Спершу її дай мені.
Гей, дай мені ще привід.
Надто закоханий я в тебе та свободу.
Занадто закоханий, втрачаю опору.
Бачити тебе хочу знову і знову.
Ти не йди так рано занадто.
За вікном ніч, на годиннику два з гаком.
Налаштований серйозно.
Серце відчинене, вхід тільки для дорослих.
Пізно, сяємо як зірки.
Друзі запитують мене.
Що ти знайшов у ній?
Все просто!
Мені очі її подобаються.
Як від полум'я все плавиться.
По хвилинах, а не по днях.
Тільки в них я потопаю.
Мені очі її подобаються.
Як від полум'я все плавиться.
По хвилинах, а не по днях.
Тільки в них я потопаю.
Думки спати не дають мені тільки одному.
Я їх не наздожену, я їх не прожену.
Я фанат її очей, та я фанат!
Як перший раз до місяця та назад.
Мій космос у її очах (мій космос)
І ми летимо через терни до зірок.
Але розчиняючись зі мною у тиші.
Вона тане, як сніг.
Ніби уві сні!
Не піддавайся, правила убік.
Твої танці мені кружляють так голову.
Це гіпноз, та я під гіпнозом.
Звук роби на всю і нехай він тебе зносить!
Я не лагідний наче травень.
Давай видихай, давай видихай.
Я дивлюся на неї, а вона на мене.
Це кайф!
Мені очі її подобаються.
Як від полум'я все плавиться.
По хвилинах, а не по днях.
Тільки в них я потопаю.
Мені очі її подобаються.
Як від полум'я все плавиться.
По хвилинах, а не по днях.
Тільки в них я потопаю.
Мені очі її подобаються.
Як від полум'я все плавиться.
По хвилинах, а не по днях.
Тільки в них я потопаю.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди