
Нижче наведено текст пісні Это ты , виконавця - Dabro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dabro
Куда спешим, не знаю сам
Среди машин слышим голоса:
«Время вперёд, остановить нельзя»
Движение — жизнь.
Ни шагу назад
В городской суете каждый день
Мимо школ и домов, площадей
Среди серых угрюмых людей
Есть один не похожий на всех
Это ты!
И узнает пусть весь мир!
Он прекрасен, посмотри!
Хоть устал от суеты,
Но кто-то ведь смог.
И это всё ты!
Проходят дни, бегут года
И всё вокруг лишь на словах
Это всё шум, надо поднять глаза
Ведь сколько прошёл, ни шагу назад
В городской суете каждый день
Мимо школ и домов, площадей
Среди серых угрюмых людей
Есть один не похожий на всех
Это ты!
И узнает пусть весь мир!
Он прекрасен, посмотри!
Хоть устал от суеты,
Но кто-то ведь смог.
И это всё ты!
А ведь сколько огорчений было
И, казалось бы, сколько потерь
Сколько близких проходили мимо,
Но это сделало меня сильней
В городской суете каждый день
Мимо школ и домов, площадей
Среди серых угрюмых людей
Есть один не похожий на всех
Это ты!
И узнает пусть весь мир!
Он прекрасен, посмотри!
Хоть устал от суеты,
Но кто-то ведь смог.
И это всё ты!
Куди поспішаємо, не знаю сам
Серед машин чуємо голоси:
"Час вперед, зупинити не можна"
Рух життя.
Ні кроку назад
У міській метушні щодня
Повз шкіл та будинків, площ
Серед сірих похмурих людей
Є один не схожий на всіх
Це ти!
І пізнає нехай увесь світ!
Він прекрасний, подивися!
Хоч втомився від суєти,
Але ж хтось зміг.
І це все ти!
Минають дні, біжать роки
І все навколо лише на словах
Це все шум, треба підняти очі
Адже скільки пройшов, ні кроку тому
У міській метушні щодня
Повз шкіл та будинків, площ
Серед сірих похмурих людей
Є один не схожий на всіх
Це ти!
І пізнає нехай увесь світ!
Він прекрасний, подивися!
Хоч втомився від суєти,
Але ж хтось зміг.
І це все ти!
А бо скільки прикростей було
І, здавалося б, скільки втрат
Скільки близьких проходили повз,
Але це зробило мене сильнішим
У міській метушні щодня
Повз шкіл та будинків, площ
Серед сірих похмурих людей
Є один не схожий на всіх
Це ти!
І пізнає нехай увесь світ!
Він прекрасний, подивися!
Хоч втомився від суєти,
Але ж хтось зміг.
І це все ти!
Dabro • 2021
Dabro • 2021
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2022
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди