Журавль и цапля - Д.О. Кленин, И. Суханова, Н.И. Тимофеев
С переводом

Журавль и цапля - Д.О. Кленин, И. Суханова, Н.И. Тимофеев

Альбом
Созвездие сказок - Русские народные сказки
Длительность
149320

Нижче наведено текст пісні Журавль и цапля , виконавця - Д.О. Кленин, И. Суханова, Н.И. Тимофеев з перекладом

Текст пісні Журавль и цапля "

Оригінальний текст із перекладом

Журавль и цапля

Д.О. Кленин, И. Суханова, Н.И. Тимофеев

Оригинальный текст

Построили журавль и цапля себе избушки на разных концах болота.

Журавлю стало скучно жить одному, и решил он жениться.

«Пойду к цапле свататься!

Она на меня похожа: и нос у неё длинный, и ноги».

Пошёл журавль к цапле.

Семь вёрст по болоту шёл, пришёл и сказал:

— Я пришёл к тебе свататься, выходи за меня замуж!

— Нет, журавль, — ответила ему цапля.

— Не пойду я за тебя замуж, ноги у тебя длинные, а платье короткое!

Бедно живёшь.

Нечем тебе меня кормить будет.

Пошёл журавль домой ни с чем.

Ушёл он, а цапля стала думать: «Скучно жить одной, лучше выйду замуж за журавля!»

Пошла к журавлю.

Пришла и сказала:

— Журавль, я передумала, возьми меня замуж!

— Нет, цапля, не хочу на тебе жениться, не возьму тебя замуж.

Заплакала цапля от стыда и вернулась домой.

А журавль остался один и подумал: «Напрасно я не взял цаплю замуж: скучно жить одному.

Пойду к ней, скажу, что передумал, и женюсь на ней».

Пошёл журавль к цапле.

Пришёл и сказал:

— Цапля, передумал я, решил жениться на тебе.

Выходи за меня!

— Нет, долговязый, не пойду я за тебя замуж!

Пошёл журавль домой, а цапля стала опять думать: «Зачем я не согласилась выйти за него замуж!

Одной жить невесело, лучше пойду я замуж за журавля!»

Пошла к журавлю.

Приходит, а журавль не хочет брать её в жёны.

Вот так они и до сих пор ходят один к другому свататься, да никак не женятся.

Перевод песни

Построили журавль и цапля себе избушки на разных концах болота.

Журавлю стало скучно жити одному, і вирішив він женитися.

«Пойду к цапле свататься!

Вона на мене похожа: і нос у неї довгий, і ноги».

Пошёл журавль к цапле.

Семь вёрст по болоту шёл, пришёл и сказал:

— Я пришёл к тебе свататься, выходи за меня замуж!

— Нет, журавль, — відповіла йому цапля.

— Не пойду я за тебе замуж, ноги у тебе длинные, а платье короткое!

Бедно живёшь.

Нечем тебе мене кормити буде.

Пошёл журавль домой ни с чем.

Ушёл он, а цапля стала думать: «Скучно жить одну, краще вийду замуж за журавля!»

Пошла к журавлю.

Пришла и сказала:

— Журавль, я передумала, возьми мене замуж!

— Нет, цапля, не хочу на тебе жениться, не возьму тебе замуж.

Заплакала цапля від стида і вернулась домой.

А журавль залишився один і подумав: «Напрасно я не взяв цаплю замуж: скучно жить одному.

Пойду к ней, скажу, что передумал, и женусь на ней».

Пошёл журавль к цапле.

Пришёл і сказав:

— Цапля, передумал я, вирішив жениться на тобі.

Виходи за мене!

— Нет, довговязий, не пойду я за тебе замуж!

Пошёл журавль домой, а цапля стала опять думать: «Зачем я не погодилась вийти за него замуж!

Одной жить невесело, лучше пойду я замуж за журавля!»

Пошла к журавлю.

Приходить, а журавль не хоче брати її в жони.

Ось так вони і до них пор йдуть один до другого свататься, да ніяк не женяться.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди